“且来伴我窗间坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

且来伴我窗间坐”出自宋代王炎的《用元韵答秀叔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě lái bàn wǒ chuāng jiān zuò,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“且来伴我窗间坐”全诗

《用元韵答秀叔》
老身强健幸无事,旧日交游存者几。
后来阿秀诗句新,露滴金茎寒著齿。
笑我胸中千斛尘,解缨未濯沧浪水。
翠微尝约载酒行,洗耳潺湲泉石清。
天寒短策未可出,更约东郊春日晴。
且来伴我窗间坐,黄奶在旁同附火。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《用元韵答秀叔》王炎 翻译、赏析和诗意

《用元韵答秀叔》是宋代王炎所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

老身强健幸无事,
年老的我身体健康,幸运地没有遭遇什么困扰,
旧日交游存者几。
旧日的友人还有几个留存下来。

后来阿秀诗句新,
后来的阿秀写出了新的诗句,
露滴金茎寒著齿。
露水滴在金茎上,寒意使人的牙齿发颤。

笑我胸中千斛尘,
他嘲笑我内心深处积满尘埃,
解缨未濯沧浪水。
解下头巾却未曾沐浴沧海之水。

翠微尝约载酒行,
翠微曾邀请我一起品尝美酒,
洗耳潺湲泉石清。
清澈的泉水流淌着悦耳的声音,石头清晰可见。

天寒短策未可出,
天寒气温骤降,短暂的旅行还不能出发,
更约东郊春日晴。
再约定在东郊的春日晴天相会。

且来伴我窗间坐,
暂时来陪我坐在窗边,
黄奶在旁同附火。
黄奶(一种饮品)在旁边陪伴着取暖。

这首诗词表达了作者与友人的交往、自身的沧桑和生活的寂寞。作者感叹自己年事已高,但身体却仍然健康,旧日的交游中,留下的朋友已经寥寥无几。然而,作者却发现后来的阿秀写出了新的诗句,给人一种新鲜感。此时,作者自嘲自己内心积满尘埃,未能有所成就,而阿秀却能有所创新。另外,诗中还描绘了翠微约作者一同品酒的场景,清澈的泉水和美好的春日也增添了诗词的生动形象。最后,作者邀请阿秀再次相聚,共同度过天寒的日子,并邀请一位朋友陪伴自己,以解寂寞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且来伴我窗间坐”全诗拼音读音对照参考

yòng yuán yùn dá xiù shū
用元韵答秀叔

lǎo shēn qiáng jiàn xìng wú shì, jiù rì jiāo yóu cún zhě jǐ.
老身强健幸无事,旧日交游存者几。
hòu lái ā xiù shī jù xīn, lù dī jīn jīng hán zhe chǐ.
后来阿秀诗句新,露滴金茎寒著齿。
xiào wǒ xiōng zhōng qiān hú chén, jiě yīng wèi zhuó cāng láng shuǐ.
笑我胸中千斛尘,解缨未濯沧浪水。
cuì wēi cháng yuē zài jiǔ xíng, xǐ ěr chán yuán quán shí qīng.
翠微尝约载酒行,洗耳潺湲泉石清。
tiān hán duǎn cè wèi kě chū, gèng yuē dōng jiāo chūn rì qíng.
天寒短策未可出,更约东郊春日晴。
qiě lái bàn wǒ chuāng jiān zuò, huáng nǎi zài páng tóng fù huǒ.
且来伴我窗间坐,黄奶在旁同附火。

“且来伴我窗间坐”平仄韵脚

拼音:qiě lái bàn wǒ chuāng jiān zuò
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且来伴我窗间坐”的相关诗句

“且来伴我窗间坐”的关联诗句

网友评论


* “且来伴我窗间坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且来伴我窗间坐”出自王炎的 (用元韵答秀叔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。