“频把韦编反对观”的意思及全诗出处和翻译赏析
“频把韦编反对观”全诗
开年惨淡阴兼雨,终日抓搔寝不安。
未可给扶亲几杖,岂能见客摄衣冠。
人言剥复相更代,频把韦编反对观。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《病中书怀》王炎 翻译、赏析和诗意
《病中书怀》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。这首诗描绘了作者身患重病的景况,通过病痛的折磨,反映了作者内心的苦闷和无奈。
诗词的中文译文如下:
鹤骨鸡肤不耐寒,
那堪癣疥更斑斓。
开年惨淡阴兼雨,
终日抓搔寝不安。
未可给扶亲几杖,
岂能见客摄衣冠。
人言剥复相更代,
频把韦编反对观。
诗意:
这首诗以作者自身病痛为题材,通过描写身体的不堪和病痛的折磨,表达了作者在疾病中的痛苦心情。鹤骨鸡肤的形容词揭示了作者身体的虚弱和不堪寒冷的状况,癣疥更斑斓则展示了作者病痛的严重程度。开年的日子阴沉而凄凉,频繁的阴雨天气使得作者整日都在抓挠病痛,无法安睡。作者自己也承认自己的病情无法给亲人送行,更不可能见客人,身体的疾病使得他无法履行社交礼仪。人们议论纷纷,对于作者的身体状况有不同的看法,但作者反对这种言论,认为这些议论是对他的误解和偏见。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者身体的艰难境遇,通过对病痛的描写,表达了作者内心的痛苦和无助。诗中的形容词和修辞手法生动地展示了作者身体的衰弱和疾病的严重程度,给读者留下深刻的印象。诗的结构简洁明快,字句简练而富有节奏感,通过对比和对立的手法,突出了作者疾病带来的痛苦和无法摆脱的困境。整首诗揭示了作者在疾病中的孤独与无奈,使人对生命的脆弱和病痛的无情有所思考。
这首诗以其深刻的内涵和真实的情感,展现了作者在身患重病时的心境和思考,具有一定的艺术感染力。通过描写自己的病痛,作者也间接地反映了人生的无常和苦难,使读者对生命的脆弱和珍贵有所触动。这首诗词在表达个人情感的同时,也引发了思考和共鸣,展示了诗人对人生和疾病的独特洞察力。
“频把韦编反对观”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng shū huái
病中书怀
hè gǔ jī fū bù nài hán, nà kān xuǎn jiè gèng bān lán.
鹤骨鸡肤不耐寒,那堪癣疥更斑斓。
kāi nián cǎn dàn yīn jiān yǔ, zhōng rì zhuā sāo qǐn bù ān.
开年惨淡阴兼雨,终日抓搔寝不安。
wèi kě gěi fú qīn jǐ zhàng, qǐ néng jiàn kè shè yì guān.
未可给扶亲几杖,岂能见客摄衣冠。
rén yán bō fù xiāng gēng dài, pín bǎ wéi biān fǎn duì guān.
人言剥复相更代,频把韦编反对观。
“频把韦编反对观”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。