“五穷无奈苦随人”的意思及全诗出处和翻译赏析

五穷无奈苦随人”出自宋代华岳的《责逋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ qióng wú nài kǔ suí rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“五穷无奈苦随人”全诗

《责逋二首》
索逋无术谒公门,岂谓公门反怆神。
令尹幸酬三百索,痴儿犹恋一千缗。
如今索手方知错,自此甘心莫怨贫。
不是恩波不旁洽,五穷无奈苦随人

更新时间:2024年分类:

《责逋二首》华岳 翻译、赏析和诗意

《责逋二首》是宋代诗人华岳的作品。这首诗描述了一个索取逋欠款项的人,他在拜访官府时遭遇了挫折,但他仍然执着地追求自己的目标。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

责逋二首

索逋无术谒公门,
岂谓公门反怆神。
令尹幸酬三百索,
痴儿犹恋一千缗。
如今索手方知错,
自此甘心莫怨贫。
不是恩波不旁洽,
五穷无奈苦随人。

诗意:
《责逋二首》这首诗探讨了一个普遍的主题,即人们在追求财富和地位时所遭遇的挫折和困扰。诗中的主人公是一个索取逋欠款项的人,他决心通过访问官府来实现自己的目标。然而,他却发现在官府门前索要款项并不容易,这使他感到沮丧和困惑。尽管如此,他仍然坚持不懈地寻求自己的诉求,表达了对富裕生活的渴望和对贫困现状的不满。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了一个人在追求逋欠款项时所遇到的困境和挫折。诗人通过对主人公的刻画,表达了对权力和金钱的追逐所带来的无奈和痛苦。在诗中,诗人使用了对比的手法来突出主人公的苦衷。他指出,尽管主人公索取的款项仅为三百索,而他所欠的逋欠款项却高达一千缗,显示了主人公对财富的执着和对逃避债务的渴望。然而,他的索取并没有达到预期的结果,这使他认识到自己的错误,但他仍然选择甘心接受贫困的现状,表达了对命运的无奈与顺从。

这首诗通过对一个小人物的描写,反映了当时社会底层人民追求逋欠款项的艰辛和无望。诗中揭示了社会不公和贫富差距的现实,同时也展现了人们在困境中的坚持和执着。诗人华岳以简洁的词句,准确地表达了主题,使读者能够体会到主人公的心境和情感,引发共鸣。

总的来说,华岳的《责逋二首》以简练的语言传达出了对财富追逐和社会困境的思考,同时展现了人性的坚韧和对命运的顺从。这首诗在表达个体命运的同时,也在无声中抨击社会的不公与贫富差距,具有一定的社会批判意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五穷无奈苦随人”全诗拼音读音对照参考

zé bū èr shǒu
责逋二首

suǒ bū wú shù yè gōng mén, qǐ wèi gōng mén fǎn chuàng shén.
索逋无术谒公门,岂谓公门反怆神。
lìng yǐn xìng chóu sān bǎi suǒ, chī ér yóu liàn yī qiān mín.
令尹幸酬三百索,痴儿犹恋一千缗。
rú jīn suǒ shǒu fāng zhī cuò, zì cǐ gān xīn mò yuàn pín.
如今索手方知错,自此甘心莫怨贫。
bú shì ēn bō bù páng qià, wǔ qióng wú nài kǔ suí rén.
不是恩波不旁洽,五穷无奈苦随人。

“五穷无奈苦随人”平仄韵脚

拼音:wǔ qióng wú nài kǔ suí rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五穷无奈苦随人”的相关诗句

“五穷无奈苦随人”的关联诗句

网友评论


* “五穷无奈苦随人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五穷无奈苦随人”出自华岳的 (责逋二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。