“刳肠植粟餧官牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

刳肠植粟餧官牛”出自宋代华岳的《责逋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū cháng zhí sù wèi guān niú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“刳肠植粟餧官牛”全诗

《责逋二首》
刳肠植粟餧官牛,牛骨成尘粟未酬。
何事莲参犹阁笔,反怜花县若虚舟。
季公素重千金诺,胶鬲当贻万世羞。
愿效相如还赵璧,莫教颜色叹床头。

更新时间:2024年分类:

《责逋二首》华岳 翻译、赏析和诗意

《责逋二首》是宋代华岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刳肠植粟餧官牛,
牛骨成尘粟未酬。
何事莲参犹阁笔,
反怜花县若虚舟。
季公素重千金诺,
胶鬲当贻万世羞。
愿效相如还赵璧,
莫教颜色叹床头。

诗意:
这首诗词通过描写牛骨成尘、粟米未酬,以及对季公、胶鬲等历史人物的提及,表达了对时代的责难和社会现实的不满。诗人以牛骨和粟米作为隐喻,暗示着官僚腐败和社会不公的现象。他呼吁人们要像相如还赵璧一样,不要让颜色和容貌成为评判一个人的标准,而应该重视人的品德和才华。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了社会的黑暗面,通过对牛骨和粟米的描述,抒发了诗人对官员贪污腐败、社会不公的愤懑之情。诗人通过对历史人物季公和胶鬲的提及,暗示了他们的品德高尚和崇高的志向,与当下的现实形成鲜明的对比。最后,诗人呼吁人们要重视品德和才华,不要以貌取人,不要让外表成为评判一个人的唯一标准。

整首诗词韵律流畅,语言简练,寓意深远。诗人通过精炼的词句和巧妙的隐喻,传达了对社会现状的不满和对美好价值观的追求。这首诗词在表达社会批判的同时,也呼唤人们秉持高尚的道德和追求真正的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“刳肠植粟餧官牛”全诗拼音读音对照参考

zé bū èr shǒu
责逋二首

kū cháng zhí sù wèi guān niú, niú gǔ chéng chén sù wèi chóu.
刳肠植粟餧官牛,牛骨成尘粟未酬。
hé shì lián cān yóu gé bǐ, fǎn lián huā xiàn ruò xū zhōu.
何事莲参犹阁笔,反怜花县若虚舟。
jì gōng sù zhòng qiān jīn nuò, jiāo gé dāng yí wàn shì xiū.
季公素重千金诺,胶鬲当贻万世羞。
yuàn xiào xiàng rú hái zhào bì, mò jiào yán sè tàn chuáng tóu.
愿效相如还赵璧,莫教颜色叹床头。

“刳肠植粟餧官牛”平仄韵脚

拼音:kū cháng zhí sù wèi guān niú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“刳肠植粟餧官牛”的相关诗句

“刳肠植粟餧官牛”的关联诗句

网友评论


* “刳肠植粟餧官牛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刳肠植粟餧官牛”出自华岳的 (责逋二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。