“春色恼人花斗香”的意思及全诗出处和翻译赏析

春色恼人花斗香”出自宋代华岳的《春日书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn sè nǎo rén huā dòu xiāng,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“春色恼人花斗香”全诗

《春日书怀》
紫褪红销到海棠,几多游侠为渠忙。
秋声落盏莺调曲,春色恼人花斗香
羝乳虽能屈苏武,牛衣终不卧王章。
男儿多少英雄气,只对东风醉几场。

更新时间:2024年分类:

《春日书怀》华岳 翻译、赏析和诗意

《春日书怀》是一首宋代华岳的诗词。这首诗抒发了作者对春天的怀念之情,通过描绘春天的景色和表达对英雄气概的赞美,展现了作者的情感和思考。

诗词的中文译文:

紫褪红销到海棠,
几多游侠为渠忙。
秋声落盏莺调曲,
春色恼人花斗香。
羝乳虽能屈苏武,
牛衣终不卧王章。
男儿多少英雄气,
只对东风醉几场。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天的景色和表达了对英雄气概的赞美。首两句“紫褪红销到海棠,几多游侠为渠忙”描绘了春天的变化,紫色的花朵逐渐凋谢,海棠花盛开,游侠们为了追求自己的事业而忙碌。这里以花朵的变化来象征时间的流逝和人事的变迁。

接下来的两句“秋声落盏莺调曲,春色恼人花斗香”描绘了春天的声音和香气。秋天的鸟声渐渐消失,而春天的花香却让人感到烦恼,这里反映了作者对春天的喜爱与矛盾的情感。

诗的后半部分“羝乳虽能屈苏武,牛衣终不卧王章。男儿多少英雄气,只对东风醉几场。”表达了作者对英雄气概的赞美和对男儿的期望。苏武是古代一个忠诚的将领,他宁愿忍受艰苦的环境也不屈服于外敌。王章是古代一个贤臣,他宁愿穿着简朴的牛衣也不接受君王的封赏。这里以苏武和王章来象征英雄气概和忠诚的品质。

整首诗通过描绘春天的景色和表达对英雄气概的赞美,展现了作者对春天的思念和对男儿气概的赞美。诗中运用了对比和象征等修辞手法,使诗意更加深邃。同时,诗中的情感表达也给人以启迪和思考,引发读者对生活、历史和人性的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春色恼人花斗香”全诗拼音读音对照参考

chūn rì shū huái
春日书怀

zǐ tuì hóng xiāo dào hǎi táng, jǐ duō yóu xiá wèi qú máng.
紫褪红销到海棠,几多游侠为渠忙。
qiū shēng luò zhǎn yīng diào qū, chūn sè nǎo rén huā dòu xiāng.
秋声落盏莺调曲,春色恼人花斗香。
dī rǔ suī néng qū sū wǔ, niú yī zhōng bù wò wáng zhāng.
羝乳虽能屈苏武,牛衣终不卧王章。
nán ér duō shǎo yīng xióng qì, zhǐ duì dōng fēng zuì jǐ chǎng.
男儿多少英雄气,只对东风醉几场。

“春色恼人花斗香”平仄韵脚

拼音:chūn sè nǎo rén huā dòu xiāng
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春色恼人花斗香”的相关诗句

“春色恼人花斗香”的关联诗句

网友评论


* “春色恼人花斗香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色恼人花斗香”出自华岳的 (春日书怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。