“阁唤丹青似恐疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

阁唤丹青似恐疏”出自宋代华岳的《题丹青阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé huàn dān qīng shì kǒng shū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“阁唤丹青似恐疏”全诗

《题丹青阁》
阁唤丹青似恐疏,丹青难向阁中模。
诗人醉眼无区别,错认烟霞作画图。

更新时间:2024年分类:

《题丹青阁》华岳 翻译、赏析和诗意

《题丹青阁》是一首宋代诗词,由华岳所作。它描绘了诗人在丹青阁中欣赏画作时的情景和感受。

诗词的中文译文:
阁房名为丹青,画作或许过于疏漏,画作很难在阁房中达到完美。诗人的眼睛迷醉了,无法分辨出真假,错误地将云雾和霞光当作画作。

诗意和赏析:
《题丹青阁》通过描绘诗人在丹青阁中观赏画作的情景,表达了诗人对艺术的热爱和对艺术真实性的追求。诗中的丹青阁象征着艺术殿堂,而画作则代表着艺术作品。诗人对画作的要求很高,他认为阁中的画作可能有些不尽如人意,无法达到完美的境界。然而,诗人醉心于艺术,他的眼睛无法分辨真实和虚幻,将自然界的景色当作画作来欣赏。这种错觉表明了诗人对艺术的痴迷和深入,同时也暗示了艺术的魅力和力量,它能够超越现实,唤起人们的情感和想象力。

这首诗词通过独特的视角和意象,将艺术与现实相融合,探讨了艺术和现实之间的关系。诗中的画作被描绘得似乎不完美,但诗人的心灵却被它所打动。这种对艺术的迷恋和对现实的执着,使诗词展现了一种对真实与虚幻、意象与现实的思考。它提醒人们,在追求完美和真实的过程中,艺术能够点亮我们的心灵,让我们超越现实的边界,感受到美的力量。

《题丹青阁》以简洁而富有意境的语言,通过描述诗人在阁中观赏画作的情景,传达了对艺术的热爱和对真实与虚幻的深思。它引发读者对艺术和现实之间关系的思考,同时也唤起人们对美和艺术的感受,使我们能够在繁忙的现实生活中寻找到一份诗意和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“阁唤丹青似恐疏”全诗拼音读音对照参考

tí dān qīng gé
题丹青阁

gé huàn dān qīng shì kǒng shū, dān qīng nán xiàng gé zhōng mó.
阁唤丹青似恐疏,丹青难向阁中模。
shī rén zuì yǎn wú qū bié, cuò rèn yān xiá zuò huà tú.
诗人醉眼无区别,错认烟霞作画图。

“阁唤丹青似恐疏”平仄韵脚

拼音:gé huàn dān qīng shì kǒng shū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“阁唤丹青似恐疏”的相关诗句

“阁唤丹青似恐疏”的关联诗句

网友评论


* “阁唤丹青似恐疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阁唤丹青似恐疏”出自华岳的 (题丹青阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。