“虚沙马过自随鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虚沙马过自随鞭”全诗
古驿鱼稀谁撒网,虚沙马过自随鞭。
人烟顽犷空多智,形胜丘墟又几年。
龙眼肌头风浪恶,今宵归兴此方坚。
更新时间:2024年分类:
《蕲城晚泊值雪》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《蕲城晚泊值雪》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
蕲城晚泊值雪,
在蕲城晚间停泊时遇上了下雪,
雁声哀怨极淮天,
寒冷的天空中,雁的哀怨声传得很远,
际晚惊呼雪打船。
黄昏时分,突然传来雪打击船身的声音。
古驿鱼稀谁撒网,
古老的驿站,渔民很少,不知道是谁在这里撒下渔网,
虚沙马过自随鞭。
沙地上的马匹迎风奔驰,随着鞭子的挥舞自由自在。
人烟顽犷空多智,
人们固执而机智,尽管这里人烟稀少,
形胜丘墟又几年。
美丽的山丘和古老的遗址已经有多少年的历史了。
龙眼肌头风浪恶,
眼睛眯缝的人面对着狂风和大浪,
今宵归兴此方坚。
今晚的归途,意志坚定。
这首诗描绘了一个寒冷冬夜里的景象,船只在蕲城晚间停泊时遭遇了飘雪。诗中通过雁鸣、雪打船、马奔驰等描写,表达了自然界的恢弘与动荡。古驿鱼稀谁撒网的意象,暗示了在这个人烟稀少的地方,一些意想不到的事情可能会发生。而人们固执而机智的形象,则凸显了智慧与坚毅的品质。最后,诗人的目光直视风浪,表达了他坚定不移的归途之情。
整体而言,这首诗词通过对自然景象的描绘和对人物形象的塑造,展现了作者对自然与人性的思考。同时,通过独特的意象和音韵的运用,诗词创造出了一种富有张力和情感的氛围,给人以深厚的诗意享受。
“虚沙马过自随鞭”全诗拼音读音对照参考
qí chéng wǎn pō zhí xuě
蕲城晚泊值雪
yàn shēng āi yuàn jí huái tiān, jì wǎn jīng hū xuě dǎ chuán.
雁声哀怨极淮天,际晚惊呼雪打船。
gǔ yì yú xī shuí sā wǎng, xū shā mǎ guò zì suí biān.
古驿鱼稀谁撒网,虚沙马过自随鞭。
rén yān wán guǎng kōng duō zhì, xíng shèng qiū xū yòu jǐ nián.
人烟顽犷空多智,形胜丘墟又几年。
lóng yǎn jī tóu fēng làng è, jīn xiāo guī xìng cǐ fāng jiān.
龙眼肌头风浪恶,今宵归兴此方坚。
“虚沙马过自随鞭”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。