“茧纸叙诗年几换”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茧纸叙诗年几换”全诗
古亭当路空凉透,溪水循盘散漫流。
茧纸叙诗年几换,羽觞传酒禊重修。
晴岚四掩鸣琴杳,如在稽山道上游。
更新时间:2024年分类:
《曲水亭》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《曲水亭》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词中描述了一座名为曲水亭的景致。竹林青翠,松树投下阴影,宛如翠浪漂浮。春风吹拂,使得涧水轻声潺潺流淌。古亭位于道路旁边,凉风穿过,使得整个亭子都透露着宁静凉爽的气息。溪水蜿蜒盘绕,自由流动,散发出无拘无束的氛围。
诗中提到了古人用茧纸写下诗篇,纸上记录着岁月的更迭。羽觞传递酒杯,禊重修,表达了古人重视礼仪、庆祝和修行的精神。晴朗的山岚四周弥漫,掩映着鸣琴之声,使人仿佛置身于稽山道上的游人之中。
这首诗以简洁的笔触勾勒出了一幅山水田园的美景,通过描绘自然景观和人文活动的交融,表达了对自然世界的赞美和对传统文化的传承的思考。诗人以清新自然的语言,展示了对宁静、恬淡生活的向往,同时也传递了对岁月流转和传统文化的思索。
这首诗词的赏析在于其淡雅清新的描写风格,通过简练的文字勾勒出了一幅和谐宁静的山水意境。诗人运用自然景物和人文活动的描写,展示了对自然环境的热爱和对传统文化的敬仰,同时也表达了对宁静、恬淡生活的向往和追求。整首诗以自然的景物为背景,以人文的活动为点缀,通过对景物的描绘和对活动的叙述,将读者带入一个宁静而美好的境界,感受到大自然的魅力和传统文化的深远影响。
“茧纸叙诗年几换”全诗拼音读音对照参考
qǔ shuǐ tíng
曲水亭
zhú sè sōng yīn cuì làng fú, chūn fēng chuī luò jiàn shēng yōu.
竹色松阴翠浪浮,春风吹落涧声幽。
gǔ tíng dāng lù kōng liáng tòu, xī shuǐ xún pán sǎn màn liú.
古亭当路空凉透,溪水循盘散漫流。
jiǎn zhǐ xù shī nián jǐ huàn, yǔ shāng chuán jiǔ xì chóng xiū.
茧纸叙诗年几换,羽觞传酒禊重修。
qíng lán sì yǎn míng qín yǎo, rú zài jī shān dào shàng yóu.
晴岚四掩鸣琴杳,如在稽山道上游。
“茧纸叙诗年几换”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。