“留傍花台当画看”的意思及全诗出处和翻译赏析

留傍花台当画看”出自宋代董嗣杲的《瓶蕉花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú bàng huā tái dāng huà kàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“留傍花台当画看”全诗

《瓶蕉花》
鹅项窑壶翠干是,就中琼卉袅清寒。
暑天流影澄方沼,尘眼迷丛倚曲栏。
几叶但知青尾掉,数蕤易觉粉香残。
西风枝上无多雨,留傍花台当画看

更新时间:2024年分类:

《瓶蕉花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《瓶蕉花》是宋代董嗣杲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

瓶蕉花
鹅项窑壶翠干是,
就中琼卉袅清寒。
暑天流影澄方沼,
尘眼迷丛倚曲栏。
几叶但知青尾掉,
数蕤易觉粉香残。
西风枝上无多雨,
留傍花台当画看。

中文译文:
瓶蕉花
鹅项窑壶翠绿如玉,
其中的花朵婀娜清寒。
炎炎夏日,倒映在澄净的水面上,
尘埃迷蒙了花丛,我倚着曲栏静静凝望。
几片花瓣只知道青丝轻摇,
几朵花蕊会渐渐凋残。
西风吹过树枝,却很少带来雨水,
我留在花台旁,如同欣赏一幅画作。

诗意和赏析:
这首诗词以瓶蕉花为主题,描绘了花朵的美丽和自然的景色。诗人以凝练的词语和细腻的描写表达了自己对花朵的感受和情绪。

首先,诗人用“鹅项窑壶翠干是”来描绘花朵的颜色和形状,形容花朵如同翠玉一般翠绿欲滴,给人一种清新的感觉。接着,诗人描述了花朵倒映在澄净的水面上,暑天的阳光透过水面形成流动的影子,使整个景色更加明亮和清澈,给人一种凉爽的感觉。

然后,诗人通过描写“尘眼迷丛倚曲栏”表达了自己凝望花朵的情景。尘眼代表诗人的视线受到了阻碍,但他仍然倚着曲栏,专注地凝视着花丛,表现了他对花朵的热爱和专注。接着,诗人提到花瓣的青丝轻摇和花蕊的凋残,通过这些细节描写,表现了花朵的脆弱和短暂的生命。

最后,诗人描述了西风吹过枝上无多雨,意味着干旱的天气,但他仍然留在花台旁,欣赏花朵如同观赏一幅画作。这种态度表达了诗人对大自然美的赞美和对花朵的珍视,同时也暗示了人们应该欣赏自然之美,与自然和谐相处的主题。

通过这首诗词,诗人以简洁而细腻的语言,表达了对花朵的热爱、对自然的赞美以及对人与自然和谐相处的思考。诗人通过描绘花朵的美丽和凋零,表达了人生的短暂和生命的脆弱,同时也传递了人们应该珍惜眼前的美好,欣赏自然的力量和美丽的瞬间。这首诗词通过细腻的描写和深入的情感,让读者感受到花朵的婀娜之美和大自然的魅力,同时也引发了对生命和人与自然关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留傍花台当画看”全诗拼音读音对照参考

píng jiāo huā
瓶蕉花

é xiàng yáo hú cuì gàn shì, jiù zhōng qióng huì niǎo qīng hán.
鹅项窑壶翠干是,就中琼卉袅清寒。
shǔ tiān liú yǐng chéng fāng zhǎo, chén yǎn mí cóng yǐ qū lán.
暑天流影澄方沼,尘眼迷丛倚曲栏。
jǐ yè dàn zhī qīng wěi diào, shù ruí yì jué fěn xiāng cán.
几叶但知青尾掉,数蕤易觉粉香残。
xī fēng zhī shàng wú duō yǔ, liú bàng huā tái dāng huà kàn.
西风枝上无多雨,留傍花台当画看。

“留傍花台当画看”平仄韵脚

拼音:liú bàng huā tái dāng huà kàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留傍花台当画看”的相关诗句

“留傍花台当画看”的关联诗句

网友评论


* “留傍花台当画看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留傍花台当画看”出自董嗣杲的 (瓶蕉花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。