“烂积霞英涨晓暄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烂积霞英涨晓暄”全诗
香蔼路阴埋古井,枝缠瓦影接颓垣。
琴村鼓舜无遗调,圭叶封唐岂戏言。
此本自云花自委,丛生树子堕秋原。
更新时间:2024年分类:
《桐花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《桐花》是宋代诗人董嗣杲创作的一首诗词。以下是《桐花》的中文译文、诗意和赏析:
清明疏雨洗芳天,
烂积霞英涨晓暄。
香蔼路阴埋古井,
枝缠瓦影接颓垣。
诗词以清明时节的疏雨洗涤着芳草盎然的天空作为开篇。雨水洗净了天空的尘埃,显得晴朗明亮。烂积的霞光和花朵的芳香在黎明时分逐渐膨胀,使清晨的阳光更加温暖。
香蔼的桐树覆盖着小路,使古老的井口被掩埋在树荫之下。枝条纠缠在瓦片上,树影与颓垣相接。这里描绘了桐花的繁茂景象,以及它们与古老建筑的交相辉映。这种景象不仅仅展示了桐花的美丽,更寓意了岁月的更迭和文化的传承。
琴村鼓舜无遗调,
圭叶封唐岂戏言。
此本自云花自委,
丛生树子堕秋原。
下文提到琴村和鼓舜,这里暗指古代的音乐文化。琴村指的是古代的琴乡,鼓舜是指舜帝所敲的鼓。这两者都是古代音乐的象征,表达了作者对古代音乐文化的敬仰。
圭叶指的是古代礼器上用来封存文物的玉器。圭叶封唐则暗示唐朝文物被尊重和保护,不是戏言。这一句呈现了作者对古代文化的珍视和尊重。
最后两句表达了桐花自然而然地生长和凋落,仿佛本是天性使然,不加人为干预。树子堕秋原,描述了桐花的果实在秋天自然地掉落。整首诗词通过描绘桐花的景象,表达了对古代文化的敬仰和对自然生命的赞美。
这首诗词通过细腻的描写,将桐花的美景与古代文化相联系,呈现出一幅自然与人文相融合的画面。同时,通过桐花的自然生长和凋落,传达了对自然律动和生命变迁的思考和赞美。整首诗词以清新、恬静的笔调展现了宋代文人对自然和古代文化的独特感悟。
“烂积霞英涨晓暄”全诗拼音读音对照参考
tóng huā
桐花
qīng míng shū yǔ xǐ fāng tiān, làn jī xiá yīng zhǎng xiǎo xuān.
清明疏雨洗芳天,烂积霞英涨晓暄。
xiāng ǎi lù yīn mái gǔ jǐng, zhī chán wǎ yǐng jiē tuí yuán.
香蔼路阴埋古井,枝缠瓦影接颓垣。
qín cūn gǔ shùn wú yí diào, guī yè fēng táng qǐ xì yán.
琴村鼓舜无遗调,圭叶封唐岂戏言。
cǐ běn zì yún huā zì wěi, cóng shēng shù zǐ duò qiū yuán.
此本自云花自委,丛生树子堕秋原。
“烂积霞英涨晓暄”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。