“吹香时借好风频”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹香时借好风频”全诗
细花当暑飞黄玉,密叶屯阴侍紫宸。
深樾暗埋巢鹊乳,纖蕤乱缀网蛛尘。
岁寒重结青青子,培拥皇基不老春。
更新时间:2024年分类: 万年枝
《万年枝花》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《万年枝花》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这种椿树何等奇异,吹香时总借助顺风频繁。
细小的花朵犹如黄玉在炎热的夏天飞舞,
密集的叶子为紫宸(指皇宫)提供了浓密的阴凉。
深深的林荫下埋藏了喜鹊的巢穴,
纤细的枝叶上缀满了蜘蛛丝和尘埃。
岁寒时节依然结出了青青子(指新芽),
培植并守护着皇基,让春天永远不会老去。
诗意和赏析:
《万年枝花》以自然界的景物为主题,通过描绘椿树的奇异之处,表达了对皇室永葆春华、国家永继不衰的祝愿。诗中展示了椿树的独特之处,如细小的花朵像黄玉一样在炎热的夏天飞舞,密集的叶子为紫宸提供了阴凉。诗人以此比喻皇室,暗示皇室应当像椿树一样在岁寒时节依然保持生机,保护和培养皇基,让春天永远不会消失。
诗中的描写细腻而生动,通过对椿树的细节描绘,增强了诗歌的艺术感。喜鹊巢穴的描写暗示皇室的安定,而枝叶上纤细的蜘蛛丝和尘埃的描写,则表达了岁月的沉淀和历史的积淀。整首诗以椿树为象征,表达了对皇室长盛不衰的美好愿景,以及对国家繁荣昌盛的期望。
这首诗词通过独特的意象和精湛的描写,展示了董嗣杲对皇室和国家的关怀和祝福,同时也传递了对永恒美好的追求。它描绘了自然界的景物,却蕴含着深沉的思考和情感,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者对社会和人生的思考与关怀。
“吹香时借好风频”全诗拼音读音对照参考
wàn nián zhī huā
万年枝花
cǐ zhǒng hé qí děng shòu chūn, chuī xiāng shí jiè hǎo fēng pín.
此种何奇等寿椿,吹香时借好风频。
xì huā dāng shǔ fēi huáng yù, mì yè tún yīn shì zǐ chén.
细花当暑飞黄玉,密叶屯阴侍紫宸。
shēn yuè àn mái cháo què rǔ, xiān ruí luàn zhuì wǎng zhū chén.
深樾暗埋巢鹊乳,纖蕤乱缀网蛛尘。
suì hán zhòng jié qīng qīng zǐ, péi yōng huáng jī bù lǎo chūn.
岁寒重结青青子,培拥皇基不老春。
“吹香时借好风频”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。