“半生且坐此山禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

半生且坐此山禅”出自宋代董嗣杲的《大佛头》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bàn shēng qiě zuò cǐ shān chán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“半生且坐此山禅”全诗

《大佛头》
不是金涂丈六仙,庄严法界想西天。
自因僧净镌空像,谁说秦皇缆海船。
全体未知何日现,半生且坐此山禅
石头照水无尘土,饱听钟声杂管弦。

更新时间:2024年分类:

《大佛头》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《大佛头》是宋代董嗣杲的一首诗词。这首诗以描绘佛像为主题,表达了作者对佛教文化的敬仰和对禅宗修行的向往。以下是《大佛头》的中文译文、诗意和赏析。

《大佛头》的中文译文:
不是金涂丈六仙,
庄严法界想西天。
自因僧净镌空像,
谁说秦皇缆海船。
全体未知何日现,
半生且坐此山禅。
石头照水无尘土,
饱听钟声杂管弦。

诗意和赏析:
《大佛头》通过描绘佛像,展现了作者对佛教文化的敬仰和对禅宗修行的向往。诗中描绘的佛像高大庄严,超越了尘世的尺度,象征着法界的无边无际,引领人们想象着西方极乐世界的美好。作者认为这座佛像是由僧人净空精心雕刻而成,使人联想到佛陀的形象,而与佛陀有关的故事中,秦始皇曾传说曾缚船以寻求长生不老之法。这样的对比使人们思考人类对生命和永恒的追求。

诗的后半部分,以“全体未知何日现,半生且坐此山禅”表达了作者对未来的期许和对修行的坚持。作者希望有一天,所有人都能够领悟佛法的智慧,但这个时刻何时到来却是未知的。在等待的过程中,作者选择了坐在这座山上修行禅定,经历了半生的岁月。这句表达了作者对修行的执着和对心灵净化的追求,同时也传递出对修行者在修行过程中需要耐心和坚持的寄托。

最后两句“石头照水无尘土,饱听钟声杂管弦”,通过景物描写表达了修行的境界。作者以山中的石头映照水面没有尘土的干净清澈,以及钟声与管弦乐器的和谐共鸣,形象地描绘了修行者内心的宁静和超脱。这些景物和声音的描绘,传递出修行者在禅定中体验到的宁静和喜悦,同时也表达了作者对这种境界的向往。

通过描绘佛像和山中景物,董嗣杲在《大佛头》中表达了对佛教文化的敬仰和对禅宗修行的向往。诗中融入了对人生意义和修行境界的思考,展示了作者对心灵净化和超脱的追求。整首诗以简洁明快的语言描绘了宏大的主题,给人以美感和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“半生且坐此山禅”全诗拼音读音对照参考

dà fó tóu
大佛头

bú shì jīn tú zhàng liù xiān, zhuāng yán fǎ jiè xiǎng xī tiān.
不是金涂丈六仙,庄严法界想西天。
zì yīn sēng jìng juān kōng xiàng, shuí shuō qín huáng lǎn hǎi chuán.
自因僧净镌空像,谁说秦皇缆海船。
quán tǐ wèi zhī hé rì xiàn, bàn shēng qiě zuò cǐ shān chán.
全体未知何日现,半生且坐此山禅。
shí tou zhào shuǐ wú chén tǔ, bǎo tīng zhōng shēng zá guǎn xián.
石头照水无尘土,饱听钟声杂管弦。

“半生且坐此山禅”平仄韵脚

拼音:bàn shēng qiě zuò cǐ shān chán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“半生且坐此山禅”的相关诗句

“半生且坐此山禅”的关联诗句

网友评论


* “半生且坐此山禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“半生且坐此山禅”出自董嗣杲的 (大佛头),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。