“燕子梨花细雨愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“燕子梨花细雨愁”全诗
清明寒食荒城晚,燕子梨花细雨愁。
赐火恩荣皆旧梦,禁烟风景似初秋。
凤丝龙竹繁华意,犹为西林落日留。
更新时间:2024年分类:
《和韵胡希圣湖上》仇远 翻译、赏析和诗意
《和韵胡希圣湖上》是宋代仇远的一首诗词。这首诗描绘了作者在湖山游玩五天的经历。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
连续几天游湖山,
沙鸥已习惯了木兰舟。
清明和寒食之际,
荒废的城市在傍晚,
燕子在梨花细雨中愁闷。
赐予的火和荣誉都是旧梦,
禁烟的风景如同初秋。
凤丝和龙竹的繁华寓意,
依然留在西林的夕阳中。
诗意和赏析:
这首诗以湖山游玩的经历为背景,抒发了作者的感慨和情绪。作者通过描绘自然景色和游玩的情境,表达了对逝去时光和旧事的怀念之情。
诗中提到的"沙鸥惯识木兰舟",表达了作者对自然环境的熟悉和亲近,也暗示了作者多次游玩湖山的经历。"清明寒食荒城晚,燕子梨花细雨愁"描绘了清明和寒食时的萧瑟景象,以及燕子在梨花细雨中的忧伤情绪,给人一种淡淡的忧愁之感。
诗中还提到了"赐火恩荣皆旧梦,禁烟风景似初秋",表达了作者对过去的回忆和对逝去时光的思念。"赐火恩荣"指的是以前的荣誉和待遇,而"禁烟风景似初秋"则暗示了一种凋零和衰败的景象,将禁烟的风景与初秋的凄凉相联系,表达了一种消逝和离别的情感。
最后两句"凤丝龙竹繁华意,犹为西林落日留",以凤丝和龙竹来象征华丽和壮丽,表达了作者对繁华事物的追求和对美好时光的留恋之情。西林落日的景象则增添了一丝凄美和离别之意。
综合来看,这首诗词通过自然景色和游玩的情境,抒发了作者对逝去时光和旧事的怀念之情,以及对美好事物和华丽时光的追求和留恋之情,给人一种淡淡的忧愁和离别之感。
“燕子梨花细雨愁”全诗拼音读音对照参考
hé yùn hú xī shèng hú shàng
和韵胡希圣湖上
lián zuò hú shān wǔ rì yóu, shā ōu guàn shí mù lán zhōu.
连作湖山五日游,沙鸥惯识木兰舟。
qīng míng hán shí huāng chéng wǎn, yàn zi lí huā xì yǔ chóu.
清明寒食荒城晚,燕子梨花细雨愁。
cì huǒ ēn róng jiē jiù mèng, jìn yān fēng jǐng shì chū qiū.
赐火恩荣皆旧梦,禁烟风景似初秋。
fèng sī lóng zhú fán huá yì, yóu wèi xī lín luò rì liú.
凤丝龙竹繁华意,犹为西林落日留。
“燕子梨花细雨愁”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。