“难令素发玄”的意思及全诗出处和翻译赏析

难令素发玄”出自宋代仇远的《相影》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán lìng sù fā xuán,诗句平仄:平仄仄平平。

“难令素发玄”全诗

《相影》
形影自相问,追随六十年。
冷官真漫尔,归梦亦蘧然。
但觉寒风暖,难令素发玄
可能学陶令,家去有园田。

更新时间:2024年分类:

《相影》仇远 翻译、赏析和诗意

《相影》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

相互映照,自问彼此,我们相伴已有六十年。你是我冷官(官职名)的真实化身,而我也如同虚幻的梦幻。我感觉到寒风变得温暖,却无法使我的头发变黑。也许我可以像陶渊明那样,回家后有自己的园田。

这首诗词通过对自己与影子的对话,表达了作者仇远对岁月流转和人生变迁的思考。诗中的"相影"象征着作者自己,他与自己的影子对话,反映了内心的孤独和追忆。"六十年"则代表了漫长的时光,强调了他们的相互陪伴和共同经历。

诗中提到的"冷官真"指的是作者的官职,"漫尔"表明它是作者的真实化身。这里作者用"冷官真"与"归梦亦蘧然"形成了对比,表达了现实与梦幻之间的矛盾和对过往岁月的追忆。

接下来的两句诗描述了作者感受到的变化。"寒风暖"表明作者感受到了一丝温暖,这可能暗示他在岁月中获得了一些安慰和满足。然而,"素发玄"指的是作者的头发变白,无法改变的岁月痕迹,显现出对时光无情的感叹。

最后两句诗中,作者提到了陶渊明,他是一个以田园生活和自由自在为人所称道的文人。作者希望自己能够有一个像陶渊明那样的家园,拥有自己的园田,过上宁静自在的生活。

这首诗词以简洁的语言描绘了作者对时光流转和人生变迁的思考和感慨,通过对自己与影子的对话,以及对陶渊明的向往,展示了作者对自然、自由和宁静生活的向往。整首诗抒发了作者对岁月流逝和人生意义的思考,以及对内心世界的探索与追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“难令素发玄”全诗拼音读音对照参考

xiāng yǐng
相影

xíng yǐng zì xiāng wèn, zhuī suí liù shí nián.
形影自相问,追随六十年。
lěng guān zhēn màn ěr, guī mèng yì qú rán.
冷官真漫尔,归梦亦蘧然。
dàn jué hán fēng nuǎn, nán lìng sù fā xuán.
但觉寒风暖,难令素发玄。
kě néng xué táo lìng, jiā qù yǒu yuán tián.
可能学陶令,家去有园田。

“难令素发玄”平仄韵脚

拼音:nán lìng sù fā xuán
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“难令素发玄”的相关诗句

“难令素发玄”的关联诗句

网友评论


* “难令素发玄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“难令素发玄”出自仇远的 (相影),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。