“白发山僧閒指点”的意思及全诗出处和翻译赏析

白发山僧閒指点”出自宋代仇远的《登宾林应天塔》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái fà shān sēng xián zhǐ diǎn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“白发山僧閒指点”全诗

《登宾林应天塔》
越王城下草青青,眺远须登第几层。
白发山僧閒指点,斜阳古木是诸陵。

更新时间:2024年分类:

《登宾林应天塔》仇远 翻译、赏析和诗意

《登宾林应天塔》是宋代仇远所作的一首诗词。这首诗描绘了越王城下的景色,以及作者登上应天塔所感受到的景象和情怀。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

越王城下草青青,
眺远须登第几层。
白发山僧閒指点,
斜阳古木是诸陵。

译文:
在越王城下,青草茵茵,
眺望远方,需登几层楼阁。
老年山僧悠闲地指点,
斜阳照耀古老的树木和陵墓。

诗意:
这首诗词以越王城为背景,通过描绘城下的景色,表达了作者对远方的向往和对历史的思考。作者登上应天塔,从高处俯瞰远方,希望能够超越现实的束缚,达到更高的境界。白发的山僧给予了作者指点,使他对古老的树木和陵墓产生了思考和联想。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了自然景色与人文历史的交融之美。诗的前两句以城下的青草和远方的景色作为伏笔,引起读者对景色和远方的向往之情。第三句描绘了一位白发的山僧,他似乎是一位智者或导师,给予作者指点和启示,使他对眼前的景物产生了更深层次的理解。最后一句以斜阳照耀古木和陵墓,将自然景观与历史古迹相结合,形成了一种深邃的意境。

整首诗以简约的语言表达了作者对远方、历史和人生意义的思考。通过对山水景色和人文景观的描绘,诗人传达了对自然和历史的敬畏之情,以及对人生境界的追求。这首诗以简洁明快的笔触展现了作者的感悟和情感,给读者留下了广阔的想象空间,引发人们对自然与人文的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白发山僧閒指点”全诗拼音读音对照参考

dēng bīn lín yìng tiān tǎ
登宾林应天塔

yuè wáng chéng xià cǎo qīng qīng, tiào yuǎn xū dēng dì jǐ céng.
越王城下草青青,眺远须登第几层。
bái fà shān sēng xián zhǐ diǎn, xié yáng gǔ mù shì zhū líng.
白发山僧閒指点,斜阳古木是诸陵。

“白发山僧閒指点”平仄韵脚

拼音:bái fà shān sēng xián zhǐ diǎn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白发山僧閒指点”的相关诗句

“白发山僧閒指点”的关联诗句

网友评论


* “白发山僧閒指点”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发山僧閒指点”出自仇远的 (登宾林应天塔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。