“动摇山岳威犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析

动摇山岳威犹在”出自宋代仇远的《呈王元亨佥事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng yáo shān yuè wēi yóu zài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“动摇山岳威犹在”全诗

《呈王元亨佥事》
三槐郁郁德之符,喜向金渊识大儒。
早读父书明体用,夙将使指厉廉隅。
动摇山岳威犹在,收敛风霜寂似无。
人道鲁公来辨狱,行看霖雨泽焦枯。

更新时间:2024年分类:

《呈王元亨佥事》仇远 翻译、赏析和诗意

《呈王元亨佥事》是宋代仇远所写的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
三槐郁郁德之符,
喜向金渊识大儒。
早读父书明体用,
夙将使指厉廉隅。
动摇山岳威犹在,
收敛风霜寂似无。
人道鲁公来辨狱,
行看霖雨泽焦枯。

诗意:
这首诗词表达了作者对王元亨佥事的呈献,以及对他在治理和执法上的赞赏。诗中提到了作者早年阅读父亲的书籍,使自己得以明白地运用文字表达。作者称赞王元亨佥事的品德高尚,将会在职责岗位上严格执法。尽管面临巨大的压力和挑战,王元亨佥事依然威严不可动摇,收敛了外部的风霜,表现出沉默寡言的风格。最后,作者预言鲁公(王元亨)将会出现,审判和解决纷争,使焦枯的大地得到滋润。

赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言,表达了作者对王元亨佥事的敬佩和赞扬。诗词中运用了对自然的描绘,如山岳的动摇、风霜的收敛,以及霖雨的滋润,这些象征着王元亨佥事的坚定和职责的履行。通过对王元亨佥事的赞美,作者也传递了对清廉执法和公正司法的美好愿景。整首诗词仿佛是一幅意境深远的山水画,将读者带入了一种宁静和庄重的氛围中。

这首诗词展现了宋代文人的儒雅情怀和对清廉执法的向往。同时,通过对自然景象的描绘,作者也融入了典型的中国文学意象,传递出对自然和人文的和谐追求。整体上,这首诗词展示了作者对王元亨佥事的敬意,并流露出对美好社会秩序和公正法治的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“动摇山岳威犹在”全诗拼音读音对照参考

chéng wáng yuán hēng qiān shì
呈王元亨佥事

sān huái yù yù dé zhī fú, xǐ xiàng jīn yuān shí dà rú.
三槐郁郁德之符,喜向金渊识大儒。
zǎo dú fù shū míng tǐ yòng, sù jiāng shǐ zhǐ lì lián yú.
早读父书明体用,夙将使指厉廉隅。
dòng yáo shān yuè wēi yóu zài, shōu liǎn fēng shuāng jì shì wú.
动摇山岳威犹在,收敛风霜寂似无。
rén dào lǔ gōng lái biàn yù, xíng kàn lín yǔ zé jiāo kū.
人道鲁公来辨狱,行看霖雨泽焦枯。

“动摇山岳威犹在”平仄韵脚

拼音:dòng yáo shān yuè wēi yóu zài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“动摇山岳威犹在”的相关诗句

“动摇山岳威犹在”的关联诗句

网友评论


* “动摇山岳威犹在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“动摇山岳威犹在”出自仇远的 (呈王元亨佥事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。