“激濁扬清真御史”的意思及全诗出处和翻译赏析
“激濁扬清真御史”全诗
激濁扬清真御史,即温听厉老先生。
衣冠文物今无几,车笠交游最有情。
早愿明时相司马,他年洛社会耆英。
更新时间:2024年分类:
《呈王直卿御史》仇远 翻译、赏析和诗意
《呈王直卿御史》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
金渊宝地阅金经,
朝夕追随骢马行。
激濁扬清真御史,
即温听厉老先生。
衣冠文物今无几,
车笠交游最有情。
早愿明时相司马,
他年洛社会耆英。
诗意:
在金渊宝地,我阅读着金经文献,
日夜追随着骏马行进。
激扬浊气,坚守清正的真正御史,
即使是温和的听者和严厉的前辈老师。
如今,仪表端庄的文人已经很少,
但我与有情人共度的交游最为深厚。
我早就希望在明朝时成为司马相,
未来的洛社会将会有耆英相伴。
赏析:
这首诗以作者呈赠王直卿御史为题,表达了作者对御史王直卿的敬佩和渴望。诗中以金渊宝地和骢马行进来象征了高尚的学术境地和崇高的职责使命。金经是指珍贵的经典文献,金渊则代表着宝贵的学术传承。作者表达了自己日夜追随骏马的决心,意味着他积极追求进步和追逐学术成就。
在第三、四句中,作者称呼王直卿为激扬浊气、坚守清正的真正御史。这里的激扬浊气意味着他勇于揭露腐败、清正廉洁的精神,与此相对应的是温和的听者和严厉的前辈老师。通过对王直卿的称颂,作者表达了对他高尚品质的敬佩。
接下来,诗中提到了如今社会上衣冠文物的稀少和交游中真挚情感的强烈。衣冠文物指的是传统的士人风采和文化遗产,而车笠交游则是指士人之间的交往和深厚情谊。这里可以看出,作者对于当时社会风气的变迁表示遗憾,同时也对与有情人共度的交游感到珍惜。
最后两句表达了作者的志向和期望。他希望在明朝时成为司马相,司马是古代官职,象征着权力和地位。通过这样的表达,作者展现了自己的抱负和对未来的期待。他相信,未来的洛社会将会有更多的耆英相伴,这里的耆英指的是有经验、有智慧的长者,代表着社会的繁荣和进步。
总的来说,这首诗词表达了作者对御史王直卿的敬佩,同时也展示了作者对于学术追求、真挚情感和个人抱负的向往。通过对金渊宝地、骢马行进、御史王直卿和交游情谊的描绘,以及对明朝司马相和洛社会耆英的期望,诗词传达了积极向上的精神和对美好未来的追求。整首诗情感高昂,语言简练,表达了作者的理想和价值观,同时展现了宋代士人对于品德、学识和社交关系的重视。
“激濁扬清真御史”全诗拼音读音对照参考
chéng wáng zhí qīng yù shǐ
呈王直卿御史
jīn yuān bǎo dì yuè jīn jīng, zhāo xī zhuī suí cōng mǎ xíng.
金渊宝地阅金经,朝夕追随骢马行。
jī zhuó yáng qīng zhēn yù shǐ, jí wēn tīng lì lǎo xiān shēng.
激濁扬清真御史,即温听厉老先生。
yì guān wén wù jīn wú jǐ, chē lì jiāo yóu zuì yǒu qíng.
衣冠文物今无几,车笠交游最有情。
zǎo yuàn míng shí xiāng sī mǎ, tā nián luò shè huì qí yīng.
早愿明时相司马,他年洛社会耆英。
“激濁扬清真御史”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。