“故里未归先入梦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“故里未归先入梦”全诗
故里未归先入梦,新交虽好少知心。
清光湛湛溪中月,遗迹沉沉濑底金。
闻道雪晴丰荠麦,行看放犊满桃林。
更新时间:2024年分类:
《和南仲见寄》仇远 翻译、赏析和诗意
《和南仲见寄》是宋代诗人仇远的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
儒冠误我欲投簪,
抱膝聊为陇上吟。
故里未归先入梦,
新交虽好少知心。
清光湛湛溪中月,
遗迹沉沉濑底金。
闻道雪晴丰荠麦,
行看放犊满桃林。
诗意:
这首诗描绘了诗人仇远的心境。他身着儒冠,本想才华横溢地投身仕途,但却被世俗的束缚所迷惑。于是他选择安静地坐在家中,抱着膝盖吟咏,表达自己的情感。
他的故乡远离,心中却充满了思乡之情,甚至在梦中都能感受到故乡的味道。新交的朋友虽然相处愉快,但他们之间的了解和默契却很少。
诗中描述了溪水中清澈的月光,以及深埋在河底的金子遗迹。这些景象象征了纯净和珍贵,与诗人内心的追求相契合。
最后两句描绘了雪后晴朗的农田,丰收的麦子和茂盛的桃林。这些景象展示了大自然的丰饶和生机,与诗人的心境形成了对比。
赏析:
《和南仲见寄》是一首表达诗人内心情感的诗歌。诗人对传统礼教和世俗追求的矛盾感到困惑,选择了安静地坐在家中吟咏,表达自己的情感和思考。
诗人通过描绘自然景物来表达内心的情感和追求,展示了对纯净和珍贵事物的向往。同时,他通过描绘农田的丰收和桃林的茂盛,与自然的生机相互呼应,表达了对美好生活的向往。
整首诗以平实、朴素的语言展现了诗人的内心世界,传达了对理想生活和真挚情感的追求。这首诗通过对自然景物的描绘,让读者感受到作者内心的真实感受,并引发共鸣。
“故里未归先入梦”全诗拼音读音对照参考
hé nán zhòng jiàn jì
和南仲见寄
rú guān wù wǒ yù tóu zān, bào xī liáo wèi lǒng shàng yín.
儒冠误我欲投簪,抱膝聊为陇上吟。
gù lǐ wèi guī xiān rù mèng, xīn jiāo suī hǎo shǎo zhī xīn.
故里未归先入梦,新交虽好少知心。
qīng guāng zhàn zhàn xī zhōng yuè, yí jī chén chén lài dǐ jīn.
清光湛湛溪中月,遗迹沉沉濑底金。
wén dào xuě qíng fēng jì mài, xíng kàn fàng dú mǎn táo lín.
闻道雪晴丰荠麦,行看放犊满桃林。
“故里未归先入梦”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。