“勿畏寒堕指”的意思及全诗出处和翻译赏析
“勿畏寒堕指”全诗
去年腊前无,一白从此始。
霏霏甚可爱,落落势未已。
炯炯眼界明,沾沾田畯喜。
静闻野庞吠,立见蛰蝻死。
鼓腹饱可期,勿畏寒堕指。
穷檐绝烟火,闭糴三日矣。
开仓糶官粮,太守如父子。
更新时间:2024年分类:
《雪》仇远 翻译、赏析和诗意
诗词:《雪》
白雪纷纷何所似,撒盐空中差可拟。
明月几时有,把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间。
中文译文:
小窗外忽然飘起了洁白的雪花,雪花在开着的窗户前四处飘洒。去年腊月前还没有下雪,今年的第一场雪就这样开始了。雪花纷纷扬扬,看起来非常美丽,雪势不断,一直在下落。眼界清晰明亮,扫视田野间的雪景,使人感到欣喜。静听野狗的吠叫声,看到蛰伏的昆虫死去。饱食之后,不必担心寒冷而冻伤手指。整个房屋外缘都没有烟火,已经闭户三日。这时,官方开始发放粮食,官员们对百姓就像父亲对待儿子一样。
诗意和赏析:
仇远的这首《雪》描绘了雪景的美和冷,以及人们在寒冷季节生活的苦难。诗人通过描述雪花飘洒的情景,展现了雪景的美丽和神奇。他又通过描绘室内的寂静和外界的动态,表现了雪景对人类的影响。整首诗以雪为中心,把握了每一个细节,将雪花的落下、飘扬、覆盖、堆积等不同状态展现得淋漓尽致,给人留下了深刻的印象。此外,诗人还在诗中表现了人们在寒冷季节中的生活状态,让读者感受到了生活的艰辛和无奈。最后,诗人以“起舞弄清影,何似在人间”一句表达了对雪景的赞美和对自由的向往,诗意深远,启人心智。
“勿畏寒堕指”全诗拼音读音对照参考
xuě
雪
hū jīng xiǎo chuāng bái, kāi hù xuě rú cǐ.
忽惊小窗白,开户雪如此。
qù nián là qián wú, yī bái cóng cǐ shǐ.
去年腊前无,一白从此始。
fēi fēi shén kě ài, luò luò shì wèi yǐ.
霏霏甚可爱,落落势未已。
jiǒng jiǒng yǎn jiè míng, zhān zhān tián jùn xǐ.
炯炯眼界明,沾沾田畯喜。
jìng wén yě páng fèi, lì jiàn zhé nǎn sǐ.
静闻野庞吠,立见蛰蝻死。
gǔ fù bǎo kě qī, wù wèi hán duò zhǐ.
鼓腹饱可期,勿畏寒堕指。
qióng yán jué yān huǒ, bì dí sān rì yǐ.
穷檐绝烟火,闭糴三日矣。
kāi cāng tiào guān liáng, tài shǒu rú fù zǐ.
开仓糶官粮,太守如父子。
“勿畏寒堕指”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。