“始知方技可发身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“始知方技可发身”全诗
始知方技可发身,不信儒冠真误人。
生出杨枝枝几叶,青囊世世能传业。
只今四海贫士多,我救无术可奈何。
苍梧云去天亦老,会稽穴没生秋草。
但愿沉冥了几年,江南何地出酒泉。
更新时间:2024年分类:
《赠堪舆家杨生》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《赠堪舆家杨生》是宋代黎廷瑞创作的一首诗词。这首诗以赠送堪舆家杨生为主题,通过对杨生的赞美和自身遭遇的无奈表达了作者的思考和感慨。
诗词的中文译文:
赠送堪舆家杨生
杨子逐贫不去,
杨仙救贫便富。
始知方技可发身,
不信儒冠真误人。
生出杨枝枝几叶,
青囊世世能传业。
只今四海贫士多,
我救无术可奈何。
苍梧云去天亦老,
会稽穴没生秋草。
但愿沉冥了几年,
江南何地出酒泉。
诗意和赏析:
这首诗词以杨生为主角,杨生是一个贫困的人,但他追求财富的梦想没有放弃,终于通过堪舆(相地术)的技能得到了财富。这使得作者开始认识到方技(指堪舆)的能力可以改变一个人的命运,而传统的儒冠(指儒家学问)有时可能会误导人。
诗中提到的杨枝和青囊是神话中杨仙的象征,表达了杨生家族代代相传的能力和智慧。然而,尽管杨生能够帮助贫困的人,但作者表示自己无法给予类似的帮助,因为当前社会贫困者众多,而自己又无能为力。
诗的后半部分描绘了时间的流逝和人事的更迭。苍梧和会稽分别指代古代的两个地名,象征着过去的时光已经逝去,与此同时,作者也感叹自己的年纪渐长。作者希望自己能够在沉冥(指隐居或消失)一段时间后,在江南地区重新出现,带来一股新的精神力量,就像酒泉一样。
整首诗抒发了作者对杨生的赞美和对自身无能为力的无奈,同时也反思了传统学问的局限性。这首诗词以简洁的语言表达了作者的思考和情感,既有对过去和现实的触动,又有对未来的希冀。
“始知方技可发身”全诗拼音读音对照参考
zèng kān yú jiā yáng shēng
赠堪舆家杨生
yáng zǐ zhú pín bù qù, yáng xiān jiù pín biàn fù.
杨子逐贫不去,杨仙救贫便富。
shǐ zhī fāng jì kě fā shēn, bù xìn rú guān zhēn wù rén.
始知方技可发身,不信儒冠真误人。
shēng chū yáng zhī zhī jǐ yè, qīng náng shì shì néng chuán yè.
生出杨枝枝几叶,青囊世世能传业。
zhǐ jīn sì hǎi pín shì duō, wǒ jiù wú shù kě nài hé.
只今四海贫士多,我救无术可奈何。
cāng wú yún qù tiān yì lǎo, kuài jī xué méi shēng qiū cǎo.
苍梧云去天亦老,会稽穴没生秋草。
dàn yuàn chén míng le jǐ nián, jiāng nán hé dì chū jiǔ quán.
但愿沉冥了几年,江南何地出酒泉。
“始知方技可发身”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。