“欲问渔郎觅钓船”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲问渔郎觅钓船”出自宋代黎廷瑞的《次韵答王子贤所寄五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù wèn yú láng mì diào chuán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“欲问渔郎觅钓船”全诗

《次韵答王子贤所寄五首》
夜读新诗重惘然,绝怜尘土过年年。
月供那有千壶俸,日费元无一块钱。
庞老何心更城府,陶公素志只园田。
桃源不在乾坤外,欲问渔郎觅钓船

更新时间:2024年分类:

《次韵答王子贤所寄五首》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

《次韵答王子贤所寄五首》是宋代黎廷瑞的一首诗词。这首诗表达了诗人对于读诗的困惑和对于现实生活的无奈之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜晚读了新写的诗,心情变得沉重而疲惫,深感人生如尘土般匆匆流逝,年复一年。明月照耀着千家万户,但我却没有享受到千壶美酒的供养,白天的时间也没有一块钱的收入。

庞老为何心机如此深沉,只顾着城府和权谋;陶公却一直追求着简单的生活,专心经营自己的园田。桃源乌有,不在这纷扰的尘世之外,如果我想了解桃花源,只能去问渔郎,看他是否找到了自己的渔船。

这首诗词通过描绘读诗时的沉重和对现实生活的无奈,表达了诗人对虚华世界的反思和对简单纯粹生活的向往。诗人认为人生如尘土般匆匆,虽然明月照耀着世间万物,但财富和权势并不能带来真正的满足和幸福。相比之下,陶公的追求更加纯粹和可贵,他专注于自己的园田,追求简单而美好的生活。诗人希望能够找到桃花源般的世外桃源,远离尘嚣,回归纯粹和平静的生活状态。

这首诗词以简洁的语言和深入的思考,表达了对现实生活的思考和对理想生活的向往,体现了宋代文人士大夫的生活态度和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲问渔郎觅钓船”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá wáng zǐ xián suǒ jì wǔ shǒu
次韵答王子贤所寄五首

yè dú xīn shī zhòng wǎng rán, jué lián chén tǔ guò nián nián.
夜读新诗重惘然,绝怜尘土过年年。
yuè gōng nà yǒu qiān hú fèng, rì fèi yuán wú yí kuài qián.
月供那有千壶俸,日费元无一块钱。
páng lǎo hé xīn gèng chéng fǔ, táo gōng sù zhì zhǐ yuán tián.
庞老何心更城府,陶公素志只园田。
táo yuán bù zài qián kūn wài, yù wèn yú láng mì diào chuán.
桃源不在乾坤外,欲问渔郎觅钓船。

“欲问渔郎觅钓船”平仄韵脚

拼音:yù wèn yú láng mì diào chuán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲问渔郎觅钓船”的相关诗句

“欲问渔郎觅钓船”的关联诗句

网友评论


* “欲问渔郎觅钓船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲问渔郎觅钓船”出自黎廷瑞的 (次韵答王子贤所寄五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。