“一轮明月屋西峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一轮明月屋西峰”全诗
梦回细数登山路,知在青霞第几重。
更新时间:2024年分类:
《青霞》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《青霞》是宋代蒲寿宬的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百尺长松岩下风,
一轮明月屋西峰。
梦回细数登山路,
知在青霞第几重。
诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色,诗人以青霞山为背景,通过描写长松、明月和登山之路,表达了对大自然的赞美和对人生的思考。诗人在山脚下的岩石旁,感受到风吹过百尺高的松树,感觉到一轮明亮的月亮挂在屋子的西峰上。他回忆起曾经的登山之路,思考着自己在青霞山中的位置。
赏析:
这首诗通过对青霞山景色的描绘,展现了诗人对大自然的敬畏之情。百尺长松代表着高大、挺拔和坚韧,岩下的风则暗示着山脚下的清凉和静谧。一轮明月照耀在屋子的西峰上,给人一种宁静和美好的感觉。这些景物与自然环境相结合,使读者能够感受到大自然的壮丽和恢弘。
诗人在回忆登山路的时候,也暗示着他对人生的反思。登山路是诗人成长和历练的过程,他通过细数登山路,思考自己在青霞山中的位置,表达了对人生道路的思考和探索。青霞山作为诗人内心世界的象征,具有多重意义,可能代表着诗人在人生中的不同阶段或者不同的心境。
整首诗以简洁明快的语言描绘了山水景色,通过景物的描绘和诗人的思考,寄托了诗人对大自然和人生的热爱和思索之情。这首诗通过对自然景色的描写,唤起读者对大自然的美好感受,同时也引发思考和共鸣,体现了宋代文人的山水情怀和哲思之美。
“一轮明月屋西峰”全诗拼音读音对照参考
qīng xiá
青霞
bǎi chǐ cháng sōng yán xià fēng, yī lún míng yuè wū xī fēng.
百尺长松岩下风,一轮明月屋西峰。
mèng huí xì shù dēng shān lù, zhī zài qīng xiá dì jǐ zhòng.
梦回细数登山路,知在青霞第几重。
“一轮明月屋西峰”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。