“人在梅花与雪俱”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在梅花与雪俱”出自宋代蒲寿宬的《题萧照画山水渔父四轴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài méi huā yǔ xuě jù,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“人在梅花与雪俱”全诗

《题萧照画山水渔父四轴》
野航偶击梅花下,人在梅花与雪俱
直钩情知鱼不食,一丝终日挂冰壶。

更新时间:2024年分类:

《题萧照画山水渔父四轴》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意

《题萧照画山水渔父四轴》是宋代蒲寿宬的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
野航偶击梅花下,
人在梅花与雪俱。
直钩情知鱼不食,
一丝终日挂冰壶。

诗意:
这首诗描绘了一个渔父在冬天河上捕鱼的情景。渔父在野外划船,偶然撞击到悬挂着梅花的树枝下。他置身在梅花和雪花的环绕之中,感受到了寒冷的气息。渔父使用直钩钓鱼,深知鱼儿不会吃食,但他仍然坚持一丝钓线整天悬挂在结了冰的壶上。

赏析:
这首诗描绘了冬天渔父的艰辛生活和坚持不懈的精神。诗中运用了凄美的冬景来烘托渔父的境况。渔父在野外捕鱼,意外撞击到梅花下,这个意象表达了他在艰苦环境中的孤独和无奈。梅花和雪花象征着严寒的冬天,渔父与它们一起存在,强调了他在冰天雪地中的坚韧和顽强。

诗中的"直钩情知鱼不食"表达了渔父深知温度低下时鱼儿不会进食的经验。然而,尽管如此,他仍然坚持将一丝钓线挂在冰壶上,持续等待着鱼儿上钩。这种坚持不懈的精神展示了渔父的执着和勇气。

整首诗以简洁而生动的语言描绘了一个冬日的渔父形象,通过对渔父的描述和情感的抒发,展现了作者对于坚持和顽强精神的赞美。这首诗以寓意深远的形象描绘了人在严寒环境下坚守自己信念和坚持努力的价值,给人以启示和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在梅花与雪俱”全诗拼音读音对照参考

tí xiāo zhào huà shān shuǐ yú fù sì zhóu
题萧照画山水渔父四轴

yě háng ǒu jī méi huā xià, rén zài méi huā yǔ xuě jù.
野航偶击梅花下,人在梅花与雪俱。
zhí gōu qíng zhī yú bù shí, yī sī zhōng rì guà bīng hú.
直钩情知鱼不食,一丝终日挂冰壶。

“人在梅花与雪俱”平仄韵脚

拼音:rén zài méi huā yǔ xuě jù
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在梅花与雪俱”的相关诗句

“人在梅花与雪俱”的关联诗句

网友评论


* “人在梅花与雪俱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在梅花与雪俱”出自蒲寿宬的 (题萧照画山水渔父四轴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。