“拍阶鞺鞳屋如船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拍阶鞺鞳屋如船”出自宋代蒲寿宬的《渔父词十三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pāi jiē tāng tà wū rú chuán,诗句平仄:平平平仄平平平。
“拍阶鞺鞳屋如船”全诗
《渔父词十三首》
江上浪花飞洒天,拍阶鞺鞳屋如船。
月不夜,水无边。
何处笛声人未眠。
月不夜,水无边。
何处笛声人未眠。
更新时间:2024年分类:
《渔父词十三首》蒲寿宬 翻译、赏析和诗意
《渔父词十三首》是宋代文学家蒲寿宬的作品之一,描绘了一个渔父在江上捕鱼的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
江上浪花飞洒天,
拍阶鞺鞳屋如船。
月不夜,水无边。
何处笛声人未眠。
中文译文:
江上的浪花飞溅向天空,
拍打阶梯的水波像船。
月亮不曾昏暗,水面无边。
渔父吹奏笛声,人们尚未入眠。
诗意和赏析:
这首诗词以江边渔父的生活为题材,描绘了江水波涛汹涌,浪花飞溅的景象。渔父的房屋像一艘漂浮的船,随着水波的起伏拍打着阶梯。月亮明亮而晴朗,倒映在无边的水面上。渔父在这样的夜晚吹奏着笛声,催人入眠。
整首诗词通过生动的描写展现了江上的生活场景,以及渔父在安静的夜晚吹奏笛声的情景。江水波涛的形容和拍打阶梯的比喻为诗词增添了动感和节奏感。月亮的明亮和水面的广阔营造出一种宁静和无限的感觉。渔父吹奏笛声,似乎是为了表达他内心的情感和对夜晚的独特体验。
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了江上渔父的生活画面,展现了大自然的美妙和渔父对于宁静夜晚的独特感受。读者可以通过阅读这首诗词感受到江水的奔腾和浩渺,以及夜晚的宁静与神秘。同时,渔父吹奏笛声的场景也让人产生对他内心世界的遐想,引发人们对生活的思考和感悟。
“拍阶鞺鞳屋如船”全诗拼音读音对照参考
yú fù cí shí sān shǒu
渔父词十三首
jiāng shàng làng huā fēi sǎ tiān, pāi jiē tāng tà wū rú chuán.
江上浪花飞洒天,拍阶鞺鞳屋如船。
yuè bù yè, shuǐ wú biān.
月不夜,水无边。
hé chǔ dí shēng rén wèi mián.
何处笛声人未眠。
“拍阶鞺鞳屋如船”平仄韵脚
拼音:pāi jiē tāng tà wū rú chuán
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拍阶鞺鞳屋如船”的相关诗句
“拍阶鞺鞳屋如船”的关联诗句
网友评论
* “拍阶鞺鞳屋如船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拍阶鞺鞳屋如船”出自蒲寿宬的 (渔父词十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。