“绣斧聿来霄汉上”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣斧聿来霄汉上”出自宋代何梦桂的《和山房夹谷佥事韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù fǔ yù lái xiāo hàn shàng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“绣斧聿来霄汉上”全诗

《和山房夹谷佥事韵二首》
苍生下土望天仙,乞得君恩易地然。
绣斧聿来霄汉上,丹书先到浙江边。
学徒免隶夫征法,官品宁输户役钱。
愧死支离疑效报,不妨鼓筴乐天年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(何梦桂)

何梦桂头像

淳安人,生卒年均不详,约宋度宗咸淳中前后在世。咸淳元年,(公元一二六五年)进士,为太常博士,历监察御史官,大理寺卿。引疾去,筑室小酉源。元至元中,屡召不起,终于家。梦桂精于易,著有易衍及中庸,致用。

《和山房夹谷佥事韵二首》何梦桂 翻译、赏析和诗意

《和山房夹谷佥事韵二首》是宋代诗人何梦桂所作的一首诗词。这首诗词表达了苍生向上天祈求仙境生活的愿望,同时表达了对君恩的乞求,希望能够改变自己的命运。

这首诗词通过运用比喻和象征手法,展现了诗人内心的渴望和无奈。诗中的"苍生下土望天仙"表达了平凡百姓对于美好生活的向往,他们渴望像仙人一样自由自在、无忧无虑。"乞得君恩易地然"则表达了诗人希望通过得到统治者的恩宠来改变自己的命运,从而实现这种向往。

诗词中还出现了一些具象的意象,如"绣斧"和"丹书"。"绣斧聿来霄汉上"意味着诗人希望通过政府的任命和提拔来改变自己的境遇,实现自己的理想。"丹书先到浙江边"则象征着官方的文书已经传到了浙江地区,暗示着诗人希望自己能够得到官方的认可和重用。

整首诗词表现了诗人的苦闷和无奈,他意识到自己的能力和才智,但却受制于社会的等级和制度。诗人对于现实的无奈和愧疚感在诗词中得到了体现,但他并不绝望,提到了"不妨鼓筴乐天年",表示即使面对困境,他仍然愿意积极乐观地应对。

这首诗词在表达个人情感的同时,也反映了宋代社会的现实问题,如等级制度、官员选拔等。它通过细腻的描写和隐晦的意象,展现了诗人内心复杂的情感和对美好生活的向往,同时也反映了当时社会的种种困境和不公。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣斧聿来霄汉上”全诗拼音读音对照参考

hé shān fáng jiā gǔ qiān shì yùn èr shǒu
和山房夹谷佥事韵二首

cāng shēng xià tǔ wàng tiān xiān, qǐ dé jūn ēn yì dì rán.
苍生下土望天仙,乞得君恩易地然。
xiù fǔ yù lái xiāo hàn shàng, dān shū xiān dào zhè jiāng biān.
绣斧聿来霄汉上,丹书先到浙江边。
xué tú miǎn lì fū zhēng fǎ, guān pǐn níng shū hù yì qián.
学徒免隶夫征法,官品宁输户役钱。
kuì sǐ zhī lí yí xiào bào, bù fáng gǔ cè lè tiān nián.
愧死支离疑效报,不妨鼓筴乐天年。

“绣斧聿来霄汉上”平仄韵脚

拼音:xiù fǔ yù lái xiāo hàn shàng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣斧聿来霄汉上”的相关诗句

“绣斧聿来霄汉上”的关联诗句

网友评论


* “绣斧聿来霄汉上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣斧聿来霄汉上”出自何梦桂的 (和山房夹谷佥事韵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。