“山窝人在水云乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山窝人在水云乡”全诗
鱼非惠子同鱼乐,蝶化庄周并蝶忘。
心了固知身是寄,物齐宁与道相妨。
清明即是神仙界,不用丹炉炼玉霜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(何梦桂)
《偶成》何梦桂 翻译、赏析和诗意
《偶成》是宋代诗人何梦桂的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
沉水烟销宝鸭香,
山窝人在水云乡。
鱼非惠子同鱼乐,
蝶化庄周并蝶忘。
心了固知身是寄,
物齐宁与道相妨。
清明即是神仙界,
不用丹炉炼玉霜。
译文:
水中烟雾消散了,宝鸭的香气弥漫,
山窝里的人们生活在水云乡。
鱼儿不再像惠施一样与鱼为乐,
蝴蝶变成了庄周,和蝴蝶一样忘却自我。
心已经觉悟,知道身体只是寄托,
物质的纷争无法与道相抗衡。
清明时节就是神仙的世界,
无需借助丹炉来炼制玉霜。
诗意和赏析:
《偶成》以浓郁的禅意和哲学思考为特点,表达了作者对人生境界的独特理解。
首句描述了水中烟雾散尽、宝鸭香消的景象,将人们生活在水云之间的情景展现出来。这里的水云乡可以理解为一种超脱尘俗的境界,人们在这里过着宁静自在的生活。
接着,诗人通过比喻将自然界中的鱼儿和蝴蝶与人类的境遇相连。鱼儿不再像惠施一样追求自身的利益,而是与鱼为乐。蝴蝶化身为庄周,与蝴蝶合而为一,忘却了自我。这表达了诗人对人类的期盼,希望人们能够超越私欲,追求无我境界。
诗的后半部分探讨了心性与物质、道的关系。诗人认为心已经觉悟,明白身体只是一种寄托,而物质的追求只会妨碍人们修行追求道的道路。这里的“心了固知身是寄”表达了对内心觉悟的肯定。
最后两句以清明时节为背景,将清明的神仙界与世俗的炼丹活动进行对比。诗人认为清明本身就是神仙的世界,无需通过炼制玉霜来追求超凡入圣的境界。这里清明被赋予了神秘而超越尘世的意义。
整首诗以简洁而优美的语言,表达了诗人对超脱尘俗、追求心灵自由的向往。通过对自然界和人生境遇的比喻,诗人唤起读者对高尚境界的思考,体现了宋代文人士人追求内心境界的文化特点。
“山窝人在水云乡”全诗拼音读音对照参考
ǒu chéng
偶成
chén shuǐ yān xiāo bǎo yā xiāng, shān wō rén zài shuǐ yún xiāng.
沉水烟销宝鸭香,山窝人在水云乡。
yú fēi huì zi tóng yú lè, dié huà zhuāng zhōu bìng dié wàng.
鱼非惠子同鱼乐,蝶化庄周并蝶忘。
xīn le gù zhī shēn shì jì, wù qí níng yǔ dào xiāng fáng.
心了固知身是寄,物齐宁与道相妨。
qīng míng jí shì shén xiān jiè, bù yòng dān lú liàn yù shuāng.
清明即是神仙界,不用丹炉炼玉霜。
“山窝人在水云乡”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。