“我疑与可今犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我疑与可今犹在”出自宋代胡仲弓的《秘书省墨竹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yí yǔ kě jīn yóu zài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“我疑与可今犹在”全诗
《秘书省墨竹》
写出此君真面目,笔端造化少人知。
我疑与可今犹在,安得东坡共赋诗。
我疑与可今犹在,安得东坡共赋诗。
更新时间:2024年分类:
《秘书省墨竹》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《秘书省墨竹》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅墨竹的画卷,展示了诗人对墨竹的赞美和想象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
揭示此君真正面目,
笔端创造的奇妙少有人知。
我怀疑他是否尚在人世,
如何能与东坡共同创作诗篇。
诗意:
这首诗词以写墨竹为主题,透过墨竹的描绘,探讨了艺术创作的神秘和作者的想象力。诗人对墨竹的创造力和独特之处充满赞美之情,并表达了对与宋代文学巨匠苏东坡共同创作诗篇的愿望。
赏析:
《秘书省墨竹》通过墨竹的形象,展示了诗人独特的创造力和想象力。诗人称墨竹的真正面目令人惊叹,暗示着墨竹的艺术品质超越了寻常。他通过笔端的造化创作出了一副精美的画卷,但这种创造力却很少为人所知。诗人表达了对墨竹主人的怀疑,他想知道这位墨竹的主人是否依然在世间。最后,诗人表达了与苏东坡共同创作诗篇的愿望,显示了对文学交流和创作合作的向往。
整首诗词通过墨竹的形象,表达了诗人对艺术创作的赞美和对作者创造力的思考。墨竹作为一种艺术形象,象征着作品的独特之处和作者的个性。通过墨竹,诗人展示了自己对艺术的追求和对与他人的创作合作的向往。整首诗词意境深远,充满了诗人对艺术和文学的热爱和探索精神。
“我疑与可今犹在”全诗拼音读音对照参考
mì shū shěng mò zhú
秘书省墨竹
xiě chū cǐ jūn zhēn miàn mù, bǐ duān zào huà shǎo rén zhī.
写出此君真面目,笔端造化少人知。
wǒ yí yǔ kě jīn yóu zài, ān dé dōng pō gòng fù shī.
我疑与可今犹在,安得东坡共赋诗。
“我疑与可今犹在”平仄韵脚
拼音:wǒ yí yǔ kě jīn yóu zài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我疑与可今犹在”的相关诗句
“我疑与可今犹在”的关联诗句
网友评论
* “我疑与可今犹在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我疑与可今犹在”出自胡仲弓的 (秘书省墨竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。