“愧我未山林”的意思及全诗出处和翻译赏析

愧我未山林”出自宋代胡仲弓的《寄谷老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuì wǒ wèi shān lín,诗句平仄:仄仄仄平平。

“愧我未山林”全诗

《寄谷老》
抖擞征衣着,京尘点涴深。
羡君有丘壑,愧我未山林
卜隐中年事,怀人静夜心。
何时遂归兴,杯酒共清吟。

更新时间:2024年分类:

《寄谷老》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《寄谷老》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
抖擞征衣着,京尘点涴深。
羡君有丘壑,愧我未山林。
卜隐中年事,怀人静夜心。
何时遂归兴,杯酒共清吟。

诗意:
这首诗词表达了诗人胡仲弓对友人谷老的思念之情。诗人自己身着疲惫的征衣,身上沾满了京城尘土,而羡慕谷老有着自己的山林。他觉得自己虽然已经到了中年,但还未能安享隐居的生活,心中充满了对故友的思念之情。他渴望能与谷老一起,共享美酒佳肴,清吟诗词,度过宁静的夜晚。

赏析:
这首诗词通过描绘胡仲弓自身的状况和对谷老的思念,表达了诗人对安逸隐居生活的向往和对友情的珍视。诗中的"抖擞征衣"一词,形象地展示了诗人旅途劳顿的身姿,而"京尘点涴深"则描绘了他身上沾满了都市尘埃的情景。与此同时,诗人却羡慕谷老有着自己的山林,"羡君有丘壑,愧我未山林"一句表达了诗人对自己无法隐居的遗憾和自责之情。

接下来,诗人表达了对谷老的思念和对友情的思考。"卜隐中年事,怀人静夜心"这句诗中,诗人用简练的语言表达了自己中年时的心境,思绪回荡着对友人的思念之情。最后两句"何时遂归兴,杯酒共清吟"则表达了诗人对与谷老共度美好时光的渴望,希望能够与友人相聚,畅饮美酒,一同吟咏诗词,共享宁静而愉快的夜晚。

整首诗词以简练的语言表达了胡仲弓对友情和隐居生活的向往,通过对自己和友人的对比,展现了诗人内心的思考和情感的流露。这首诗词既抒发了个人情感,又表达了对理想生活的追求,具有深刻的思想内涵和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愧我未山林”全诗拼音读音对照参考

jì gǔ lǎo
寄谷老

dǒu sǒu zhēng yī zhuó, jīng chén diǎn wò shēn.
抖擞征衣着,京尘点涴深。
xiàn jūn yǒu qiū hè, kuì wǒ wèi shān lín.
羡君有丘壑,愧我未山林。
bo yǐn zhōng nián shì, huái rén jìng yè xīn.
卜隐中年事,怀人静夜心。
hé shí suì guī xìng, bēi jiǔ gòng qīng yín.
何时遂归兴,杯酒共清吟。

“愧我未山林”平仄韵脚

拼音:kuì wǒ wèi shān lín
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愧我未山林”的相关诗句

“愧我未山林”的关联诗句

网友评论


* “愧我未山林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愧我未山林”出自胡仲弓的 (寄谷老),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。