“流落瘴江滨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流落瘴江滨”出自宋代胡仲弓的《矮道人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liú luò zhàng jiāng bīn,诗句平仄:平仄仄平平。
“流落瘴江滨”全诗
《矮道人》
白发苍颜老,孩童三尺身。
向来阳刺史,留得道州人。
凫膝应难续,龟趺卒莫伸。
朝家无岁贡,流落瘴江滨。
向来阳刺史,留得道州人。
凫膝应难续,龟趺卒莫伸。
朝家无岁贡,流落瘴江滨。
更新时间:2024年分类:
《矮道人》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《矮道人》是宋代诗人胡仲弓的作品。这首诗描绘了一个白发苍颜、身材矮小的老人。他在阳刺史的任职期间,选择留在了道州,与当地的百姓相伴。然而,由于年老体弱,他的膝盖像凫鸭一样弯曲,脚掌像龟足一样无法伸直。这位矮道人虽然在朝廷任职,却没有年岁的贡献,最终流落在瘴江边。
这首诗通过对矮道人形象的描绘,展现了岁月流转中的悲凉和无奈。白发苍颜和孩童三尺身体现了时间的无情和老年的衰弱。阳刺史一职尽管权力和地位不菲,但矮道人选择了留在道州,与普通人共同生活,表现出他对平凡生活的珍视和对人情世故的疏离。凫膝和龟趺的形象描写,表达了他身体上的困境,同时也象征了他在官场上的局限和无法伸展的心境。朝廷没有对他的岁贡,显示了他在官场中的边缘地位,最终他只能流落在瘴江滨,生活在困苦之中。
整首诗以简练的语言,描绘了矮道人的形象和遭遇,透露出对生活和命运的深思。通过对个体经历的描摹,诗人表达了对人生无常和命运不可掌控的感慨。这首诗意蕴含着对人生意义的思考,以及对普通人境遇的关注,展示了胡仲弓对人性和社会的深刻洞察。
“流落瘴江滨”全诗拼音读音对照参考
ǎi dào rén
矮道人
bái fà cāng yán lǎo, hái tóng sān chǐ shēn.
白发苍颜老,孩童三尺身。
xiàng lái yáng cì shǐ, liú dé dào zhōu rén.
向来阳刺史,留得道州人。
fú xī yīng nán xù, guī fū zú mò shēn.
凫膝应难续,龟趺卒莫伸。
cháo jiā wú suì gòng, liú luò zhàng jiāng bīn.
朝家无岁贡,流落瘴江滨。
“流落瘴江滨”平仄韵脚
拼音:liú luò zhàng jiāng bīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“流落瘴江滨”的相关诗句
“流落瘴江滨”的关联诗句
网友评论
* “流落瘴江滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流落瘴江滨”出自胡仲弓的 (矮道人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。