“不应隐处近城郭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不应隐处近城郭”全诗
不应隐处近城郭,未秘终身把钓竿。
更新时间:2024年分类:
《夜泊朋溪钓隐》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《夜泊朋溪钓隐》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
借得溪亭暂解鞍,
溪亭拟作钓船看。
不应隐处近城郭,
未秘终身把钓竿。
诗意:
这首诗以夜晚在朋溪钓隐为背景,表达了诗人对闲适、自然和隐逸生活的向往。诗人来到朋溪时,借用溪亭休息,暂时放下马鞍。他决定在溪亭上搭建一艘用于钓鱼的船,静静地欣赏钓鱼之乐。诗人认为,这样的隐居之所不应该靠近繁华的城郭,而是需要保持一定的隐秘性,以便长久地享受钓鱼的乐趣。
赏析:
这首诗词展示了宋代文人士大夫对于隐逸生活的向往和追求。诗人选择在夜晚的朋溪进行钓隐,显示出对宁静、自然环境的追求。他在溪亭上搭建钓船,意味着他将享受宁静、思考和钓鱼之乐。诗人认为,理想的隐居之所不应该靠近城市的繁华,而是需要一定的隐秘性,保持与尘嚣世俗的距离。这种对隐逸生活的追求是宋代文人士大夫对于传统贵族生活方式的一种超越和反思。
诗中的“溪亭”是一个重要的象征元素,它代表着诗人追求的理想归宿。溪亭作为一个休息和观赏的场所,提供了一个与世隔绝、静谧的环境。通过在溪亭上搭建钓船,诗人将自身与自然融为一体,追求内心的宁静与满足。
总之,这首诗词通过描绘夜晚在朋溪钓隐的场景,表达了诗人对隐逸生活的向往和追求。通过舒缓的节奏和意象的运用,诗人展现了对于宁静、自然和远离尘嚣的追求,体现了宋代文人士大夫对于隐逸生活理想的追寻和思考。
“不应隐处近城郭”全诗拼音读音对照参考
yè pō péng xī diào yǐn
夜泊朋溪钓隐
jiè dé xī tíng zàn jiě ān, xī tíng nǐ zuò diào chuán kàn.
借得溪亭暂解鞍,溪亭拟作钓船看。
bù yīng yǐn chǔ jìn chéng guō, wèi mì zhōng shēn bǎ diào gān.
不应隐处近城郭,未秘终身把钓竿。
“不应隐处近城郭”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。