“开尽荼醾晚更香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“开尽荼醾晚更香”全诗
结成梅子味初实,开尽荼醾晚更香。
尧历不随春脚去,周天从此日头长。
年年常记今时节,花满朝冠酒满觞。
更新时间:2024年分类:
《寿赵默庵》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《寿赵默庵》是胡仲弓在宋代创作的一首诗词,表达了作者对赵默庵的寿辰的祝福和赞美。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
九十风光老益强,
一生长得对东皇。
结成梅子味初实,
开尽荼醾晚更香。
尧历不随春脚去,
周天从此日头长。
年年常记今时节,
花满朝冠酒满觞。
诗意:
这首诗词是胡仲弓为庆贺赵默庵九十寿辰而作。诗中表达了对赵默庵的赞美和祝福。赵默庵已经年过九旬,但他的风采和智慧却愈加强盛。他一生中的所作所为都与天皇东皇相得益彰,显示出他的卓越才华和高尚品德。他的成就就像结成的梅子初次结果,芬芳可口;他的晚年就像盛开的荼醾花,香气四溢。他的辉煌功绩不会随着时间的推移而逝去,而是会像太阳一样持续发光,辉耀天地。每年都会铭记着这一时刻,花朵盛开,酒杯满满,庆祝他的生辰。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了对赵默庵的敬佩和祝福之情。通过对赵默庵的比喻和描写,诗人将他的风采与东皇相媲美,高度赞扬了他的卓越才华和崇高品德。梅子和荼醾花的比喻使人感受到岁月的积淀和智慧的芬芳,同时也传达出对赵默庵晚年成就的赞美。诗词最后表达了对赵默庵的持续祝福和庆贺之情,通过花朵和酒杯的象征,强调了庆祝他的寿辰的喜庆和欢乐。
这首诗词以简练的语言展现了赵默庵的伟大和不朽,同时也传递了对他的敬意和祝福。胡仲弓通过细腻的描写和巧妙的比喻,将寿辰的喜庆和庆祝的气氛展现得淋漓尽致,给人以美好的情感体验。
“开尽荼醾晚更香”全诗拼音读音对照参考
shòu zhào mò ān
寿赵默庵
jiǔ shí fēng guāng lǎo yì qiáng, yī shēng zhǎng de duì dōng huáng.
九十风光老益强,一生长得对东皇。
jié chéng méi zǐ wèi chū shí, kāi jǐn tú mí wǎn gēng xiāng.
结成梅子味初实,开尽荼醾晚更香。
yáo lì bù suí chūn jiǎo qù, zhōu tiān cóng cǐ rì tou zhǎng.
尧历不随春脚去,周天从此日头长。
nián nián cháng jì jīn shí jié, huā mǎn cháo guān jiǔ mǎn shāng.
年年常记今时节,花满朝冠酒满觞。
“开尽荼醾晚更香”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。