“今日偶来僧却在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今日偶来僧却在”出自宋代胡仲弓的《暑中杂兴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì ǒu lái sēng què zài,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“今日偶来僧却在”全诗
《暑中杂兴》
只锄蔬甲亦妨閒,久与溪云断往还。
今日偶来僧却在,共煎茶吃话庐山。
今日偶来僧却在,共煎茶吃话庐山。
更新时间:2024年分类:
《暑中杂兴》胡仲弓 翻译、赏析和诗意
《暑中杂兴》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。本诗以夏日烈日下的农田劳作为题材,表达了作者在炎炎夏日里辛勤劳作的同时,与大自然相互交流的情感。
诗词的中文译文:
只锄蔬甲亦妨閒,
久与溪云断往还。
今日偶来僧却在,
共煎茶吃话庐山。
诗意和赏析:
这首诗以写实手法展现了一个夏日农田劳作的场景。作者描述了自己辛勤地在田间担任农活,用锄头耕作,但这样的劳作也妨碍了他与大自然的闲适交流。他与流动的云彩、清澈的溪水之间的情感交流在这一刻被切断了。
然而,在这个炎热的夏日,作者偶然来到一处庐山,发现一位僧人也在此地。两人一起煎茶,共同品味庐山的美景,同时展开了一段对话。这种偶遇和交流给了作者一种宁静和惬意的感觉。
整首诗以简洁明快的语言,通过描写劳作与休闲的对比,表达了作者对农田劳动的辛苦和对大自然的热爱。与此同时,诗中展示了作者通过与僧人的相遇,获得了片刻的慰藉和宁静。这种对自然的亲近与与他人的交流使得作者的心灵得到了滋养和放松。
该诗以平淡的语言展示了农田劳作与自然交流的场景,诗意深邃而美好。通过描绘作者与大自然的互动和与他人的交流,诗词向读者传达了对劳动的敬意、对和谐人际关系的渴望,以及对大自然的赞美和慰藉。
“今日偶来僧却在”全诗拼音读音对照参考
shǔ zhōng zá xìng
暑中杂兴
zhǐ chú shū jiǎ yì fáng xián, jiǔ yǔ xī yún duàn wǎng huán.
只锄蔬甲亦妨閒,久与溪云断往还。
jīn rì ǒu lái sēng què zài, gòng jiān chá chī huà lú shān.
今日偶来僧却在,共煎茶吃话庐山。
“今日偶来僧却在”平仄韵脚
拼音:jīn rì ǒu lái sēng què zài
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“今日偶来僧却在”的相关诗句
“今日偶来僧却在”的关联诗句
网友评论
* “今日偶来僧却在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日偶来僧却在”出自胡仲弓的 (暑中杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。