“上苑韶光隔凤城”的意思及全诗出处和翻译赏析

上苑韶光隔凤城”出自宋代陈允平的《聚景园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yuàn sháo guāng gé fèng chéng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“上苑韶光隔凤城”全诗

《聚景园》
上苑韶光隔凤城,十分春事属流莺。
雨余芳草欲无地,风定落花如有声。
柳榭云深栖鹳鹊,榉塘沙暖浴鵁鶄。
年来翠辇经游少,七十二亭空月明。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《聚景园》陈允平 翻译、赏析和诗意

《聚景园》是宋代陈允平创作的一首诗词。诗词描绘了一个美丽的园林景观,表达了作者对自然和时光流转的感慨和赞美。

诗词的中文译文:
聚景园里,晨曦映照着凤城;
春光正好,一片和煦属于飞鸟;
雨过之后,芳草丛中几乎无地可见;
风停之时,落花声似乎仍在耳边。

柳树掩映的亭子里,云雾蔽满了栖息的鹳鹊;
榉树池塘边,暖沙上沐浴着鵁鶄。
这些年来,很少有人来游览这翠绿的园林,
七十二座亭台空荡荡,唯有月亮明亮地照耀着。

诗词表达了作者对景园的生动描绘。凤城是园中一处高耸的建筑,受到朝阳的照耀,展示出壮丽的景色。春天的景象引起了作者对生机勃勃的感叹,与鸟儿的欢快鸣唱相呼应。诗人通过描述雨后的场景,表达了芳草茂盛的景象,几乎铺满了整个地面。风停之后,诗人感受到落花的声音似乎还在耳边回荡,增加了诗词的音乐感。

接下来,诗人转移到亭子和池塘的景致。柳树掩映的亭子中,云雾弥漫,栖息着鹳鹊,给人一种幽静、神秘的感觉。榉树池塘边的暖沙上,鵁鶄在沐浴,给人一种温暖、愉悦的感觉。这些景象通过描绘树木、云雾和鸟类,展现了园林的宁静和自然之美。

最后两句表达了这个园林已经很久没有游客光顾了。七十二座亭台空无一人,只有明亮的月亮照亮着这个空旷的园林。这里可以看作是对时光流转和岁月变迁的感慨,暗示了人事已非,岁月如梭。

总的来说,这首诗词以生动的视觉和声音描绘了一个美丽的园林景观。通过对自然景致的描写,诗人表达了对自然美的赞美和对岁月流转的感慨。同时,通过描绘园林的寂静与空旷,诗人也表达了对人世沧桑的思考。这首诗词既展示了自然的美丽,又反映了人类与大自然、时间的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上苑韶光隔凤城”全诗拼音读音对照参考

jù jǐng yuán
聚景园

shàng yuàn sháo guāng gé fèng chéng, shí fēn chūn shì shǔ liú yīng.
上苑韶光隔凤城,十分春事属流莺。
yǔ yú fāng cǎo yù wú dì, fēng dìng luò huā rú yǒu shēng.
雨余芳草欲无地,风定落花如有声。
liǔ xiè yún shēn qī guàn què, jǔ táng shā nuǎn yù jiāo jīng.
柳榭云深栖鹳鹊,榉塘沙暖浴鵁鶄。
nián lái cuì niǎn jīng yóu shǎo, qī shí èr tíng kōng yuè míng.
年来翠辇经游少,七十二亭空月明。

“上苑韶光隔凤城”平仄韵脚

拼音:shàng yuàn sháo guāng gé fèng chéng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上苑韶光隔凤城”的相关诗句

“上苑韶光隔凤城”的关联诗句

网友评论


* “上苑韶光隔凤城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上苑韶光隔凤城”出自陈允平的 (聚景园),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。