“雕虫观暇日”的意思及全诗出处和翻译赏析

雕虫观暇日”出自宋代姚勉的《送王希圣归兴国赴举》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diāo chóng guān xiá rì,诗句平仄:平平平平仄。

“雕虫观暇日”全诗

《送王希圣归兴国赴举》
之子趣装归,占黄已在眉。
雕虫观暇日,荐鹗信秋期。
喜有传衣钵,惭无助鼓旗。
捷书来报我,端的菊花时。

更新时间:2024年分类:

《送王希圣归兴国赴举》姚勉 翻译、赏析和诗意

《送王希圣归兴国赴举》是宋代诗人姚勉的作品。这首诗描述了姚勉送别王希圣的情景,表达了对他前程成功的祝福和期待。

诗词的中文译文如下:

之子趣装归,占黄已在眉。
雕虫观暇日,荐鹗信秋期。
喜有传衣钵,惭无助鼓旗。
捷书来报我,端的菊花时。

这首诗词通过细腻的描写和含蓄的意象,表达了作者对王希圣归乡考试之事的祝愿和期待。

诗意分析:
首先,诗人描述了王希圣整装待发的场景,以及他面容上的喜悦之情。"占黄已在眉"这句表达了王希圣的喜悦之情已经显露在眉宇之间,形容他的心情愉快而充实。

接着,诗人运用了"雕虫观暇日"和"荐鹗信秋期"这两句意象深远的诗句,展示了王希圣追求进取、不辱使命的精神。"雕虫观暇日"意味着他不再安于小事,而是把握每一天,追求更高的境界;"荐鹗信秋期"则意味着他正迎来一个重要的时期,正值事业的丰收季节。

接下来,诗人表达了对王希圣成功的祝福和自己的羞愧之情。"喜有传衣钵"意味着他对王希圣获得成功感到高兴,同时也希望王希圣能够继续取得更大的成就;"惭无助鼓旗"则表达了诗人对自己无法为王希圣提供更多帮助的遗憾和羞愧之情。

最后,诗人以"捷书来报我,端的菊花时"作结,意味着他期待能够收到王希圣考试成功的喜讯,同时也表达了他对王希圣前程光明的预示。"菊花时"象征着丰收和美好的时光,这里表示了王希圣成功后的辉煌时刻。

总体而言,这首诗词以简洁的语言和意象深远的表达,展示了诗人对王希圣前程的祝福和期待,以及对自己能力的反思和自责。它表达了对追求进取、不辱使命精神的赞颂,同时也传递了作者对王希圣考试成功的期待和对他未来辉煌的预示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雕虫观暇日”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng xī shèng guī xīng guó fù jǔ
送王希圣归兴国赴举

zhī zǐ qù zhuāng guī, zhàn huáng yǐ zài méi.
之子趣装归,占黄已在眉。
diāo chóng guān xiá rì, jiàn è xìn qiū qī.
雕虫观暇日,荐鹗信秋期。
xǐ yǒu chuán yī bō, cán wú zhù gǔ qí.
喜有传衣钵,惭无助鼓旗。
jié shū lái bào wǒ, duān dì jú huā shí.
捷书来报我,端的菊花时。

“雕虫观暇日”平仄韵脚

拼音:diāo chóng guān xiá rì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雕虫观暇日”的相关诗句

“雕虫观暇日”的关联诗句

网友评论


* “雕虫观暇日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雕虫观暇日”出自姚勉的 (送王希圣归兴国赴举),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。