“谢却君恩入寒尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谢却君恩入寒尘”出自宋代姚勉的《题王昭君》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiè què jūn ēn rù hán chén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“谢却君恩入寒尘”全诗
《题王昭君》
谢却君恩入寒尘,宫花从此不能春。
丹青恨毛延寿,娄敬先为作俑人。
丹青恨毛延寿,娄敬先为作俑人。
更新时间:2024年分类:
《题王昭君》姚勉 翻译、赏析和诗意
《题王昭君》是姚勉所作的一首诗词,它描绘了王昭君离开宫廷的情景,表达了对君王恩情的感激和离别的悲伤之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
谢别君恩踏入寒尘,
宫中花朵再难绽新春。
丹青画师深怀愤懑,
娄敬先生为作俑人。
诗意:
这首诗词表达了王昭君离开君王的恩宠,进入寒冷的世俗尘埃的情景。她离开宫廷后,宫中的花朵再也无法迎接新的春天。诗中也提到了丹青画师对这种离别的悲伤和愤懑之情,他将王昭君的形象画在俑人上,意味着她已经成为了一具没有生命的雕像。
赏析:
《题王昭君》通过描绘王昭君离别宫廷的场景,表达了作者对君王的恩情的感激和对离别的悲伤之情。诗中的寒尘和不能春的花朵形象地表达了离开宫廷后王昭君所面临的荒凉和寂寞。丹青画师的愤懑和娄敬先生作俑人的描写则增添了诗词的情感层次。
整首诗词以简洁明快的语言表达了复杂的情感,揭示了王昭君的命运和她与君王之间的离别之痛。它通过对形象的细腻描绘和意象的对比,使读者能够感受到作者内心的悲伤和对逝去时光的怀念。
这首诗词同时也展示了姚勉的才华和对诗意的把握。他通过简练而富有表现力的语言,以及生动的形象描绘,成功地传达了王昭君离别宫廷的深情和作者对她的赞美。这使得《题王昭君》成为宋代文学中一首优秀的诗词作品。
“谢却君恩入寒尘”全诗拼音读音对照参考
tí wáng zhāo jūn
题王昭君
xiè què jūn ēn rù hán chén, gōng huā cóng cǐ bù néng chūn.
谢却君恩入寒尘,宫花从此不能春。
dān qīng hèn máo yán shòu, lóu jìng xiān wèi zuò yǒng rén.
丹青恨毛延寿,娄敬先为作俑人。
“谢却君恩入寒尘”平仄韵脚
拼音:xiè què jūn ēn rù hán chén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谢却君恩入寒尘”的相关诗句
“谢却君恩入寒尘”的关联诗句
网友评论
* “谢却君恩入寒尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谢却君恩入寒尘”出自姚勉的 (题王昭君),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。