“天庭已动桂枝香”的意思及全诗出处和翻译赏析

天庭已动桂枝香”出自宋代姚勉的《寄邹希圣兄弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān tíng yǐ dòng guì zhī xiāng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“天庭已动桂枝香”全诗

《寄邹希圣兄弟》
槐花又向此秋黄,槐未黄时趁早忙。
龙到水高冲浪化,鹏因风厚贴云翔。
棠金镞取霜筠健,越砥磨开电剑光。
努力晨窗并夜案,天庭已动桂枝香

更新时间:2024年分类:

《寄邹希圣兄弟》姚勉 翻译、赏析和诗意

《寄邹希圣兄弟》是宋代姚勉所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

槐花又向此秋黄,
槐未黄时趁早忙。
龙到水高冲浪化,
鹏因风厚贴云翔。
棠金镞取霜筠健,
越砥磨开电剑光。
努力晨窗并夜案,
天庭已动桂枝香。

【中文译文】
槐树的花朵再次转黄,
在槐树未全黄时就要忙起来。
龙来到高水处冲浪变化,
鹏鸟因大风紧贴云彩翱翔。
棠树上金色的枝叶摘下霜筠,
越国的砥石磨擦出电剑的光芒。
努力工作早晨与夜晚,
上天的神庙已经飘散桂枝的香气。

【诗意和赏析】
这首诗词以槐花的变化为线索,表达了作者对兄弟友情的思念和祝福之情。槐花的黄变象征了时间的流转和季节的更替,作者在槐树未全黄时催促兄弟们要抓紧时间,趁早忙碌,不要等到时机已过才后悔。这种催促的语气中透露出对兄弟们未来发展的期望和忧虑。

接下来的两句,用龙和鹏鸟的形象来比喻兄弟们在逆境中奋发向上,追求进步和成功。龙能够攀登到水的高处冲浪,展现出它的力量和勇气;而鹏鸟则能够因大风而贴近云彩翱翔,显示出它的激情和远大的志向。通过这样的比喻,作者传递了对兄弟们积极向上、奋发进取的期望与鼓励。

后四句则以棠树和越国的象征物为意象,进一步表达了对兄弟们的美好祝愿。棠树的金色枝叶象征兄弟们的健康和旺盛,霜筠则表示他们的坚韧和不屈不挠。越国的砥石和电剑则象征着兄弟们的努力和锐气,砥磨出的剑光闪烁着锋芒。最后两句表达了作者对兄弟们勤奋工作的期望,不论是早晨还是夜晚,他们都要努力奋斗,而上天的神庙已经飘散出桂枝的香气,预示着兄弟们获得成功的前景。

总的来说,这首诗词通过槐花的变化,以及龙、鹏、棠树和越国的象征意象,表达了作者对兄弟们的思念、祝福和期望。诗词以简洁的语言和寓意深远的比喻,展示了兄弟之间的深厚情谊和相互抚慰与鼓励,同时也传递了对兄弟们积极向上、奋发进取的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天庭已动桂枝香”全诗拼音读音对照参考

jì zōu xī shèng xiōng dì
寄邹希圣兄弟

huái huā yòu xiàng cǐ qiū huáng, huái wèi huáng shí chèn zǎo máng.
槐花又向此秋黄,槐未黄时趁早忙。
lóng dào shuǐ gāo chōng làng huà, péng yīn fēng hòu tiē yún xiáng.
龙到水高冲浪化,鹏因风厚贴云翔。
táng jīn zú qǔ shuāng yún jiàn, yuè dǐ mó kāi diàn jiàn guāng.
棠金镞取霜筠健,越砥磨开电剑光。
nǔ lì chén chuāng bìng yè àn, tiān tíng yǐ dòng guì zhī xiāng.
努力晨窗并夜案,天庭已动桂枝香。

“天庭已动桂枝香”平仄韵脚

拼音:tiān tíng yǐ dòng guì zhī xiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天庭已动桂枝香”的相关诗句

“天庭已动桂枝香”的关联诗句

网友评论


* “天庭已动桂枝香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天庭已动桂枝香”出自姚勉的 (寄邹希圣兄弟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。