“天香曾到此中来”的意思及全诗出处和翻译赏析

天香曾到此中来”出自宋代姚勉的《离京留题蒋店》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān xiāng céng dào cǐ zhōng lái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天香曾到此中来”全诗

《离京留题蒋店》
琼瑶为室玉为台,隔岸群花照水开。
莫道此楼容易上,天香曾到此中来

更新时间:2024年分类:

《离京留题蒋店》姚勉 翻译、赏析和诗意

《离京留题蒋店》是宋代姚勉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琼瑶为室玉为台,
隔岸群花照水开。
莫道此楼容易上,
天香曾到此中来。

诗意:
这首诗词以描绘一座楼阁为题材,表达了诗人离开京城、留在蒋店的心情。诗中描述了楼阁的美景和瑰丽,以及楼阁所在地的环境。诗人以琼瑶、玉为比喻,形容楼阁的华美和高贵,而隔岸的花朵在水面上倒映出美丽的景象。诗人告诫人们不要以为这座楼阁容易攀登,因为仙香曾经降临过这里,暗示了楼阁的神奇之处。

赏析:
《离京留题蒋店》是一首描绘景物的诗词,通过对楼阁和花景的描写,展现了美丽壮丽的画面。诗人运用琼瑶和玉来形容楼阁,表达了其高贵华美的特征。“隔岸群花照水开”这一句描绘了楼阁所在地的环境,花朵在水中倒映出美丽的光景,给人以生动的画面感。最后两句“莫道此楼容易上,天香曾到此中来”,通过对楼阁的定位和历史的提及,给予了楼阁神秘而令人向往的意境。

整首诗词以简练的语言勾勒出了楼阁的美丽和令人向往的神秘感。通过细腻而生动的描写,诗人将读者带入了一幅美丽而神奇的画卷中,引发读者对于美好事物的向往和憧憬。这首诗词展示了姚勉细腻的艺术表达和对自然景物的感悟,同时也反映了宋代文人对于高雅生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天香曾到此中来”全诗拼音读音对照参考

lí jīng liú tí jiǎng diàn
离京留题蒋店

qióng yáo wèi shì yù wèi tái, gé àn qún huā zhào shuǐ kāi.
琼瑶为室玉为台,隔岸群花照水开。
mò dào cǐ lóu róng yì shàng, tiān xiāng céng dào cǐ zhōng lái.
莫道此楼容易上,天香曾到此中来。

“天香曾到此中来”平仄韵脚

拼音:tiān xiāng céng dào cǐ zhōng lái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天香曾到此中来”的相关诗句

“天香曾到此中来”的关联诗句

网友评论


* “天香曾到此中来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天香曾到此中来”出自姚勉的 (离京留题蒋店),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。