“兹行已误出山来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兹行已误出山来”出自宋代姚勉的《过麻子湖遇逆风有作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zī xíng yǐ wù chū shān lái,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“兹行已误出山来”全诗
《过麻子湖遇逆风有作》
兹行已误出山来,得就莼鲈亦快哉。
造物莫嫌归未是,故教风力倒吹回。
造物莫嫌归未是,故教风力倒吹回。
更新时间:2024年分类:
《过麻子湖遇逆风有作》姚勉 翻译、赏析和诗意
《过麻子湖遇逆风有作》是宋代姚勉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
我已经误入了山外,
却得到了美味的莼鲈。
大自然不嫌我归来迟,
故意教风力逆流吹。
诗意:
这首诗描绘了诗人在麻子湖旅行时遇到逆风的情景。诗人原本是来到湖边欣赏风景和享受美食的,但由于逆风的出现,他的归程变得困难。然而,诗人并不因此而感到灰心,相反,他对大自然的安排心存感激,并表达了自己乐观向上的情绪。
赏析:
这首诗表达了作者对自然的积极态度和乐观心态。诗中的"山"可以理解为生活的困境或障碍,而"莼鲈"则是美好的事物、愉悦的收获。诗人意识到自己走错了方向,但在这个错误中却获得了美味的莼鲈,体现了"失之东隅,收之桑榆"的思想。他指出大自然没有嫌弃他迟归,甚至刻意逆风吹回,这表明他对自然的安排充满信任和感激。
这首诗展示了诗人对困境的乐观态度和积极的生活态度,鼓励人们在逆境中保持乐观和坚持,相信困难过后必将迎来美好的结果。诗中的景物描绘简洁而生动,表达了作者对大自然的敬畏和对生活的热爱。通过对自然现象的描绘,诗人把个人的经历与自然融为一体,表达了对命运的坦然接受和对生活的积极态度,给人以启示和鼓励。
“兹行已误出山来”全诗拼音读音对照参考
guò má zi hú yù nì fēng yǒu zuò
过麻子湖遇逆风有作
zī xíng yǐ wù chū shān lái, dé jiù chún lú yì kuài zāi.
兹行已误出山来,得就莼鲈亦快哉。
zào wù mò xián guī wèi shì, gù jiào fēng lì dào chuī huí.
造物莫嫌归未是,故教风力倒吹回。
“兹行已误出山来”平仄韵脚
拼音:zī xíng yǐ wù chū shān lái
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“兹行已误出山来”的相关诗句
“兹行已误出山来”的关联诗句
网友评论
* “兹行已误出山来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兹行已误出山来”出自姚勉的 (过麻子湖遇逆风有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。