“上与寒日争昏明”的意思及全诗出处和翻译赏析

上与寒日争昏明”出自宋代姚勉的《道中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàng yǔ hán rì zhēng hūn míng,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“上与寒日争昏明”全诗

《道中即事》
雾气澒蒙水气蒸,上与寒日争昏明
江心有船不可见,惟闻咿哑摇橹声。

更新时间:2024年分类:

《道中即事》姚勉 翻译、赏析和诗意

《道中即事》是宋代诗人姚勉创作的一首诗词。它描绘了一幅雾气弥漫的景象,以及在这样的氛围中江心船只行驶的情景。

译文:
雾气弥漫水气蒸,
争夺明暗与寒日。
江心船只隐形迹,
只闻咿哑摇橹声。

诗意:
这首诗描绘了一幅雾气弥漫的景象。雾气浓厚,蒸腾的水气使得阳光和寒冷的天气争相抢夺明亮和黑暗的领地。在这样的环境中,江心的船只隐约可见,只能听到摇橹的咿哑声,船只的形态模糊不清。

赏析:
这首诗通过描绘雾气澄蒙的景象,展现了自然界的神秘和变幻。雾气弥漫,水气蒸腾,给人一种朦胧而神秘的感觉。寒日与雾气之间的斗争,使得光线变得模糊不清,增加了诗中景象的迷离感。江心的船只隐约可见,但也只是模糊的轮廓,更多的是通过听觉上的咿哑摇橹声来感知它们的存在。这样的描写使得整首诗充满了神秘、幽静和朦胧的氛围。

这首诗以简洁的语言表达了自然景物的变幻和人们对于自然的感知。通过雾气、水气和船只的描绘,诗人展现了自然界的奇妙和人与自然相互交融的情感。诗中使用的咿哑摇橹声,通过听觉感知来替代视觉感知,给人以意境的穿透力和别样的体验。

整首诗给人以深山幽谷的感觉,读者仿佛置身于雾中的江心,感受着那朦胧的景色和隐约的声音。它通过简练而富有意境的描写,展示了诗人对自然景物的敏锐观察和独特感悟。同时,也呼应了宋代山水诗的风格,以及表现自然美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“上与寒日争昏明”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng jí shì
道中即事

wù qì hòng méng shuǐ qì zhēng, shàng yǔ hán rì zhēng hūn míng.
雾气澒蒙水气蒸,上与寒日争昏明。
jiāng xīn yǒu chuán bù kě jiàn, wéi wén yī yǎ yáo lǔ shēng.
江心有船不可见,惟闻咿哑摇橹声。

“上与寒日争昏明”平仄韵脚

拼音:shàng yǔ hán rì zhēng hūn míng
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“上与寒日争昏明”的相关诗句

“上与寒日争昏明”的关联诗句

网友评论


* “上与寒日争昏明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上与寒日争昏明”出自姚勉的 (道中即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。