“任风吹去渺茫閒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“任风吹去渺茫閒”全诗
谁知缘法有到处,少茂林泊处深山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《为茂林老乘独舟四句》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《为茂林老乘独舟四句》
译文:
海浪如山不著帆,
任风吹去渺茫闲。
谁知缘法有到处,
少茂林泊处深山。
诗意:
这首诗描绘了茂林老人独自乘舟在海上的情景。海浪如山,船上没有帆,茂林老人任由风吹,漂泊在无边无际的海上,感到孤寂而迷茫。然而,他深信缘分的法则无处不在,也许会引领他到达某个目的地。他停泊在茂林的山深之处,远离尘嚣,与自然相依相伴。
赏析:
这首诗通过简洁的语言展示了茂林老人乘舟在海上的景象,以及他内心的感受。诗中的"海浪如山不著帆"形象地描绘了汹涌的海浪,船上没有帆,茂林老人无法掌控自己的方向,感到迷茫和无助。"任风吹去渺茫闲"表达了茂林老人的无奈和漂泊的心情,他在无边的大海上漂浮,没有目的地,失去了安定和归属感。
然而,诗人在最后两句"谁知缘法有到处,少茂林泊处深山"中,传达了一种乐观的态度。茂林老人相信缘分的法则无处不在,也许正是因为缘分的引导,他会找到自己的归宿。"少茂林泊处深山"暗示着他停泊在茂林的山深之处,远离尘嚣,与自然相融。这里的"茂林"可以被理解为一种宁静和安详的境地,代表了内心的宁静与满足。
整首诗通过简短的词句,描绘了茂林老人的孤独和迷茫,但又透露出对缘分和宁静生活的向往。这种对命运的接受和对自然的依赖,展示了宋代诗人对人生境遇的深刻思考和对内心世界的表达。
“任风吹去渺茫閒”全诗拼音读音对照参考
wèi mào lín lǎo chéng dú zhōu sì jù
为茂林老乘独舟四句
hǎi làng rú shān bù zhe fān, rèn fēng chuī qù miǎo máng xián.
海浪如山不著帆,任风吹去渺茫閒。
shéi zhī yuán fǎ yǒu dào chù, shǎo mào lín pō chù shēn shān.
谁知缘法有到处,少茂林泊处深山。
“任风吹去渺茫閒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。