“归家当与诸儿说”的意思及全诗出处和翻译赏析

归家当与诸儿说”出自宋代陈著的《哭赵观使墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī jiā dàng yǔ zhū ér shuō,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“归家当与诸儿说”全诗

《哭赵观使墓》
十载重来古树阴,眼前新冢泪沾襟。
归家当与诸儿说,要识如今展拜心。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《哭赵观使墓》陈著 翻译、赏析和诗意

《哭赵观使墓》是宋代诗人陈著的作品。诗中描述了诗人重返古老墓地,看到了新的坟墓,不禁泪湿衣襟。他将这一切告诉了自己的子孙,并表达了对逝去的赵观使的哀思和敬意。

这首诗词通过描写古老的树木和新的坟墓,展现了时间的流转和人事的更迭。古树阴投下的阴影象征着岁月的长河,让人感叹光阴荏苒。新的坟墓则表明了生命的终结以及人们的离别。诗人的泪水流淌下来,显示出他对过去的怀念和对逝者的哀悼之情。

诗人将自己的感受传达给子孙后代,他希望他们能够理解并珍惜当下的时光,明白人生的短暂和无常。他希望他们能够心存敬畏,珍惜生命,并且展现出真挚的敬意和感恩之情。

这首诗词通过对时间流逝和生命离别的描绘,表达了对逝去的人和事物的怀念和悼念之情。它提醒读者要珍惜眼前的时光,对待生命和亲人要怀有感恩之心。诗词中的情感真挚而深沉,让人回味无穷,也引发了对生命和时光的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归家当与诸儿说”全诗拼音读音对照参考

kū zhào guān shǐ mù
哭赵观使墓

shí zài chóng lái gǔ shù yīn, yǎn qián xīn zhǒng lèi zhān jīn.
十载重来古树阴,眼前新冢泪沾襟。
guī jiā dàng yǔ zhū ér shuō, yào shí rú jīn zhǎn bài xīn.
归家当与诸儿说,要识如今展拜心。

“归家当与诸儿说”平仄韵脚

拼音:guī jiā dàng yǔ zhū ér shuō
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归家当与诸儿说”的相关诗句

“归家当与诸儿说”的关联诗句

网友评论


* “归家当与诸儿说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归家当与诸儿说”出自陈著的 (哭赵观使墓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。