“却归羌管曲中吹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却归羌管曲中吹”全诗
犹恨嫦娥收不尽,却归羌管曲中吹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《代弟茝咏梅画十景·宜月》陈著 翻译、赏析和诗意
《代弟茝咏梅画十景·宜月》是宋代诗人陈著的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
宜月
斜斜瘦影两三枝,
只许寒窗人自知。
犹恨嫦娥收不尽,
却归羌管曲中吹。
译文:
斜斜的瘦影有两三枝,
只有寒窗中的人自己知道。
依然怀恨嫦娥无法收拾完,
只能归于羌管曲中吹奏。
诗意:
这首诗以写梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美和自我怀念之情。梅花是冬季中的寒梅,它瘦小而斜斜地倚立在枝条上,只有那些坐在寒窗前思考的人才能真正理解它的美。作者以梅花为借喻,暗示自己的孤寂和无奈,感叹嫦娥无法将所有的美景都带走,只能留下一部分在羌管曲中吹奏。
赏析:
这首诗通过对梅花的描写,寄托了作者内心对自身命运的思考和对美好事物的向往。梅花在寒冷的冬季中独自绽放,给人一种坚强和孤独的感觉。作者将自己置身于这样的寒冷环境中,通过寒窗冷室的形象,强调了自己的孤独和独立思考的状态。他渴望被人了解和理解,却又感慨嫦娥无法将所有美好的事物都带走,只能留下一部分在曲调中流传。
整首诗以简洁的语言表达了作者对孤独和美的思考,通过梅花的形象展现了坚强和独立的精神。它启示了人们要在困境中坚强不屈,同时也要珍惜和欣赏生活中的美好事物。这首诗词以深邃的意境和独到的表达方式,给人以思考和共鸣的空间。
“却归羌管曲中吹”全诗拼音读音对照参考
dài dì chǎi yǒng méi huà shí jǐng yí yuè
代弟茝咏梅画十景·宜月
xié xié shòu yǐng liǎng sān zhī, zhǐ xǔ hán chuāng rén zì zhī.
斜斜瘦影两三枝,只许寒窗人自知。
yóu hèn cháng é shōu bù jìn, què guī qiāng guǎn qǔ zhōng chuī.
犹恨嫦娥收不尽,却归羌管曲中吹。
“却归羌管曲中吹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。