“却归羌管曲中吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

却归羌管曲中吹”出自宋代陈著的《代弟茝咏梅画十景·宜月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què guī qiāng guǎn qǔ zhōng chuī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却归羌管曲中吹”全诗

《代弟茝咏梅画十景·宜月》
斜斜瘦影两三枝,只许寒窗人自知。
犹恨嫦娥收不尽,却归羌管曲中吹

更新时间:2024年分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《代弟茝咏梅画十景·宜月》陈著 翻译、赏析和诗意

《代弟茝咏梅画十景·宜月》是宋代诗人陈著的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

宜月

斜斜瘦影两三枝,
只许寒窗人自知。
犹恨嫦娥收不尽,
却归羌管曲中吹。

译文:
斜斜的瘦影有两三枝,
只有寒窗中的人自己知道。
依然怀恨嫦娥无法收拾完,
只能归于羌管曲中吹奏。

诗意:
这首诗以写梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美和自我怀念之情。梅花是冬季中的寒梅,它瘦小而斜斜地倚立在枝条上,只有那些坐在寒窗前思考的人才能真正理解它的美。作者以梅花为借喻,暗示自己的孤寂和无奈,感叹嫦娥无法将所有的美景都带走,只能留下一部分在羌管曲中吹奏。

赏析:
这首诗通过对梅花的描写,寄托了作者内心对自身命运的思考和对美好事物的向往。梅花在寒冷的冬季中独自绽放,给人一种坚强和孤独的感觉。作者将自己置身于这样的寒冷环境中,通过寒窗冷室的形象,强调了自己的孤独和独立思考的状态。他渴望被人了解和理解,却又感慨嫦娥无法将所有美好的事物都带走,只能留下一部分在曲调中流传。

整首诗以简洁的语言表达了作者对孤独和美的思考,通过梅花的形象展现了坚强和独立的精神。它启示了人们要在困境中坚强不屈,同时也要珍惜和欣赏生活中的美好事物。这首诗词以深邃的意境和独到的表达方式,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却归羌管曲中吹”全诗拼音读音对照参考

dài dì chǎi yǒng méi huà shí jǐng yí yuè
代弟茝咏梅画十景·宜月

xié xié shòu yǐng liǎng sān zhī, zhǐ xǔ hán chuāng rén zì zhī.
斜斜瘦影两三枝,只许寒窗人自知。
yóu hèn cháng é shōu bù jìn, què guī qiāng guǎn qǔ zhōng chuī.
犹恨嫦娥收不尽,却归羌管曲中吹。

“却归羌管曲中吹”平仄韵脚

拼音:què guī qiāng guǎn qǔ zhōng chuī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却归羌管曲中吹”的相关诗句

“却归羌管曲中吹”的关联诗句

网友评论


* “却归羌管曲中吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却归羌管曲中吹”出自陈著的 (代弟茝咏梅画十景·宜月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。