“九千百步尚寻山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九千百步尚寻山”出自宋代陈著的《到倪{奥下加山}回》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qiān bǎi bù shàng xún shān,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“九千百步尚寻山”全诗
《到倪{奥下加山}回》
七十四岁已见境,九千百步尚寻山。
暗从今日逆数转,能得平生几日閒。
暗从今日逆数转,能得平生几日閒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《到倪{奥下加山}回》陈著 翻译、赏析和诗意
《到倪奥下加山回》是宋代陈著创作的一首诗词。这首诗词的中文译文为《返回倪奥下加山》。这首诗词表达了作者七十四岁时的心境和对生活的思考。
这首诗词以自然山水为背景,通过描绘作者寻山的步行旅程,展示了岁月的流逝和人生的沉淀。作者暗示自己已经到了人生的晚年,岁月已经不多,但他仍然怀揣着对山的向往和追求。诗中的倪奥下加山被视为作者追逐的目标,他用九千百步来形容自己在寻找山的过程中所经历的艰辛,也体现了他对山的渴望之深。
整首诗词透露着一种对生活的思考和对人生意义的思索。作者通过寻找山的过程,折射出自己对平凡生活的追求和对内心宁静的渴望。他在年老之际,反思人生的转折和逆转,意味着他对时间的感知和对生命的珍惜。作者深思熟虑地询问自己,能够拥有多少宝贵的休闲时光,如何在短暂的人生中获得内心的宁静与满足。
这首诗词通过对山的追求和对人生的反思,传达了一种追求内心宁静和珍惜时间的情感。它描绘了作者追求心灵栖息地的旅程,同时也展示了他对生活的理解和对岁月流逝的感慨。这首诗词启示人们应该珍惜时间,追求心灵的平静,并在有限的人生中追求内心的满足和心灵的宁静。
“九千百步尚寻山”全诗拼音读音对照参考
dào ní ào xià jiā shān huí
到倪{奥下加山}回
qī shí sì suì yǐ jiàn jìng, jiǔ qiān bǎi bù shàng xún shān.
七十四岁已见境,九千百步尚寻山。
àn cóng jīn rì nì shù zhuǎn, néng dé píng shēng jǐ rì xián.
暗从今日逆数转,能得平生几日閒。
“九千百步尚寻山”平仄韵脚
拼音:jiǔ qiān bǎi bù shàng xún shān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“九千百步尚寻山”的相关诗句
“九千百步尚寻山”的关联诗句
网友评论
* “九千百步尚寻山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九千百步尚寻山”出自陈著的 (到倪{奥下加山}回),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。