“要与桥平水与清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要与桥平水与清”全诗
傍阑多少人观政,要与桥平水与清。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《应百里李天益来求作奉川十咏似之·庆登桥》陈著 翻译、赏析和诗意
《庆登桥》是宋代陈著的《应百里李天益来求作奉川十咏似之·庆登桥》中的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
一条水向南流过县城,
一座桥横跨在水上。
桥旁有许多人观赏着政事,
桥上水清澈见底,平静如镜。
诗意:
这首诗描绘了一幅庆祝登桥的景象。诗人以简洁明快的笔触,表现了一水南流经过县城,一座桥横跨在水上的场景。桥边聚集着许多人观赏政事,表现了丰富的生活气息和繁荣景象。同时,诗中描述的桥上平静清澈的水面,传达出一种宁静和和谐的意境。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅喜庆的景象,展现了宋代城市繁荣的一面。诗人通过描绘水流、桥梁和人群的画面,塑造了一种欣欣向荣、人民安居乐业的氛围。诗中的“傍阑多少人观政”一句,表现了人们对政务的关注,显示了当时社会的治理效果和人民的安定生活。而“要与桥平水与清”一句,则表达了对桥梁工程的赞美,展示了当时工艺水平的进步和人们对生活环境的改善的期待。
整首诗词简洁明快,行文流畅自然,通过对景物的描绘和细腻的情感表达,使读者能够感受到宋代城市繁荣的景象和人们对美好生活的向往。这首诗词展现了陈著对城市景观的感知和对社会繁荣的赞美,具有一定的历史价值和文化意义。
“要与桥平水与清”全诗拼音读音对照参考
yīng bǎi lǐ lǐ tiān yì lái qiú zuò fèng chuān shí yǒng shì zhī qìng dēng qiáo
应百里李天益来求作奉川十咏似之·庆登桥
yī shuǐ liú nán bào xiàn xíng, yī qiáo zài shàng yā xī héng.
一水流南抱县行,一桥在上压溪横。
bàng lán duō shǎo rén guān zhèng, yào yǔ qiáo píng shuǐ yǔ qīng.
傍阑多少人观政,要与桥平水与清。
“要与桥平水与清”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。