“地下天高一阁空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地下天高一阁空”全诗
忽抛布袋归何处,地下天高一阁空。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《应百里李天益来求作奉川十咏似之·岳林》陈著 翻译、赏析和诗意
《应百里李天益来求作奉川十咏似之·岳林》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。根据您的要求,我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析,但不会直接输出原诗词的内容。
诗词的中文译文:
传说当年契此翁,
偶然来此笑春风。
忽抛布袋归何处,
地下天高一阁空。
诗意和赏析:
这首诗以岳林为背景,描绘了一个神秘的场景。诗人陈著通过传说的方式引入故事,诗意深远。
第一句提到传说中的老人,传说当年他就在这里结识了一位朋友或者有了某种重要的契约。这位老人可能是一个智者、隐士或仙人,他的身份和来历令人好奇。
第二句表达了老人偶然来到这个地方,欣赏着春天的美景,笑对着和煦的春风。这里的春风象征着生机和希望,而老人的笑容则显示出他内心的宁静和愉悦。
第三句使用了布袋的形象,暗示老人突然离开了这个地方,不知道回到了何处。布袋一般与隐士、神仙等形象相联系,因此可能意味着这位老人具有非凡的能力和身份。他的离去也增添了一丝神秘感。
最后一句描述了老人离开后的景象,地下空无一物,天空高远,只有一座空荡荡的阁楼。这里的空荡和高远给人一种寂寥和空灵的感觉,与诗中的神秘氛围相呼应。
整首诗词通过描绘一个神秘的场景,借用传说和隐喻的手法,传达出对人生、命运和存在的思考。读者在阅读诗词的过程中,可以感受到一种超越现实、探索内心和宇宙奥秘的情感。
“地下天高一阁空”全诗拼音读音对照参考
yīng bǎi lǐ lǐ tiān yì lái qiú zuò fèng chuān shí yǒng shì zhī yuè lín
应百里李天益来求作奉川十咏似之·岳林
chuán shuō dāng nián qì cǐ wēng, ǒu rán lái cǐ xiào chūn fēng.
传说当年契此翁,偶然来此笑春风。
hū pāo bù dài guī hé chǔ, dì xià tiān gāo yī gé kōng.
忽抛布袋归何处,地下天高一阁空。
“地下天高一阁空”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。