“羽毛飞动倚风阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羽毛飞动倚风阑”出自宋代陈著的《应百里李天益来求作奉川十咏似之·凤花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ máo fēi dòng yǐ fēng lán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“羽毛飞动倚风阑”全诗
《应百里李天益来求作奉川十咏似之·凤花》
谁把深红浅绿蟠,羽毛飞动倚风阑。
时人不识来仪瑞,只向花前想像看。
时人不识来仪瑞,只向花前想像看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《应百里李天益来求作奉川十咏似之·凤花》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《应百里李天益来求作奉川十咏似之·凤花》
诗意:
这首诗是陈著创作的一首宋代诗词,描述了一种神秘而美丽的花朵——凤花。诗人以深红和浅绿融为一体的凤花,展示出它在微风中翩翩起舞的景象。然而,这种花却被大多数人所不了解,人们只能在心中想象这美丽的景象。
赏析:
这首诗通过对凤花的描绘,展示了诗人对自然美的敏感和对独特事物的赞美。凤花以其深红和浅绿相间的花瓣,以及羽毛般的轻盈姿态,给人一种神秘而华美的感觉。诗中的"飞动倚风阑"描绘了凤花在微风中翩翩起舞的景象,使读者仿佛能够感受到花朵的轻盈和飘逸。
然而,诗中也透露出一种无奈和遗憾的情绪。诗人提到"时人不识来仪瑞",表达了人们对于凤花这种独特之物的无知和对美的欣赏的缺失。人们只能在心中想像着这花的美丽,无法真正领略和欣赏它的真实风采。这种情感上的隔阂和错失,给了读者一种深深的思考。
总的来说,这首诗通过凤花的描绘,展示了诗人对独特之物的赞美和对美的感悟。同时,诗中也透露出一种对美的无奈和遗憾,使读者产生共鸣和思考。
“羽毛飞动倚风阑”全诗拼音读音对照参考
yīng bǎi lǐ lǐ tiān yì lái qiú zuò fèng chuān shí yǒng shì zhī fèng huā
应百里李天益来求作奉川十咏似之·凤花
shuí bǎ shēn hóng qiǎn lǜ pán, yǔ máo fēi dòng yǐ fēng lán.
谁把深红浅绿蟠,羽毛飞动倚风阑。
shí rén bù shí lái yí ruì, zhǐ xiàng huā qián xiǎng xiàng kàn.
时人不识来仪瑞,只向花前想像看。
“羽毛飞动倚风阑”平仄韵脚
拼音:yǔ máo fēi dòng yǐ fēng lán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“羽毛飞动倚风阑”的相关诗句
“羽毛飞动倚风阑”的关联诗句
网友评论
* “羽毛飞动倚风阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羽毛飞动倚风阑”出自陈著的 (应百里李天益来求作奉川十咏似之·凤花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。