“锦翰飞动玉芝新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦翰飞动玉芝新”出自宋代陈著的《谢戴时芳惠物》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn hàn fēi dòng yù zhī xīn,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。
“锦翰飞动玉芝新”全诗
《谢戴时芳惠物》
蚁绿浮香雪外春,锦翰飞动玉芝新。
山人已约餐松柏,此馈应知是获麟。
山人已约餐松柏,此馈应知是获麟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《谢戴时芳惠物》陈著 翻译、赏析和诗意
《谢戴时芳惠物》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蚁绿浮香雪外春,
锦翰飞动玉芝新。
山人已约餐松柏,
此馈应知是获麟。
诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,表达了诗人对美好事物的赞美和感激之情。诗人将春天的景色与宝贵的礼物相比,赞美它们的珍贵和独特性。诗人还向山中的隐士邀请共进美食,暗示了友谊和美好的人际关系。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了诗人对春天的赞美和感激之情。蚁绿浮香雪外春,形象地描绘了春天的景色,蚁绿代表新发的嫩绿,浮香象征着花香弥漫的气息。锦翰飞动玉芝新,用珍贵的宝物来比喻春天的美丽,表达了诗人对春天的珍视和喜爱。
诗中还提到山人已约餐松柏,此馈应知是获麟。这里表达了诗人与山中隐士的邀请和友谊。山人是指隐居山林的知己,餐松柏象征着与山林为伍,与自然为友。此馈应知是获麟,表示这样的礼物必定令山人知晓并欣然接受,也象征着诗人真心的赠予和对友情的珍视。
整首诗词在简洁明了的语言中融入了丰富的意象,展示了诗人对春天景色的热爱和对友情的珍视。通过描绘自然景色和隐士之间的交流,诗词传递了人与自然、人与人之间的和谐关系,让读者感受到美好的情感和诗意。
“锦翰飞动玉芝新”全诗拼音读音对照参考
xiè dài shí fāng huì wù
谢戴时芳惠物
yǐ lǜ fú xiāng xuě wài chūn, jǐn hàn fēi dòng yù zhī xīn.
蚁绿浮香雪外春,锦翰飞动玉芝新。
shān rén yǐ yuē cān sōng bǎi, cǐ kuì yīng zhī shì huò lín.
山人已约餐松柏,此馈应知是获麟。
“锦翰飞动玉芝新”平仄韵脚
拼音:jǐn hàn fēi dòng yù zhī xīn
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“锦翰飞动玉芝新”的相关诗句
“锦翰飞动玉芝新”的关联诗句
网友评论
* “锦翰飞动玉芝新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦翰飞动玉芝新”出自陈著的 (谢戴时芳惠物),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。