“林暄蝉噪早”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林暄蝉噪早”全诗
当谷寺如井,满山泉可池。
林暄蝉噪早,沙冷笋生迟。
又见老僧说,此中兰最奇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《剡中明心寺》陈著 翻译、赏析和诗意
《剡中明心寺》是宋代陈著的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
剡中明心寺,
在剡县的中心,有一座明心寺,
尘劳一笑非,
远离尘嚣,心中欢笑并非因为外物,
忽此坐多时。
突然间,我已在此处静坐了许多时间。
当谷寺如井,
寺庙宛如深井,
满山泉可池。
山上泉水源源而出,形成一片池塘。
林暄蝉噪早,
林间温暖,蝉鸣声此起彼伏,
沙冷笋生迟。
沙地寒冷,竹笋发芽较晚。
又见老僧说,
再次见到一位老僧说道,
此中兰最奇。
这里的兰花格外奇异。
诗意:
这首诗词描绘了一个寺庙所在的宁静山谷景象。诗人抛开尘世的烦忧,静坐于明心寺中,感受到山泉清澈,林间蝉鸣,却也察觉到沙地的寒冷和竹笋的迟发。最后,诗人再次遇见了一位老僧,这位老僧告诉他,这里的兰花最为奇异。
赏析:
《剡中明心寺》以山寺为背景,通过景物的描绘和一些寥寥几言的对话,传达了一种宁静与清净的境界。诗中运用了对比的手法,通过描绘林间温暖与沙地寒冷、蝉鸣声与竹笋发芽的时间差异,凸显了宁静寺庙中的静谧之美。最后,老僧对这里的兰花赞誉有加,也显示了这个地方的独特之处。
整首诗以简洁明快的语言,展示了作者对自然和悠闲生活的向往,表达出追求内心宁静和超脱尘世的心境。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到清幽山寺的宁静氛围,以及在喧嚣世界中寻求心灵净化的渴望。
“林暄蝉噪早”全诗拼音读音对照参考
shàn zhōng míng xīn sì
剡中明心寺
chén láo yī xiào fēi, hū cǐ zuò duō shí.
尘劳一笑非,忽此坐多时。
dāng gǔ sì rú jǐng, mǎn shān quán kě chí.
当谷寺如井,满山泉可池。
lín xuān chán zào zǎo, shā lěng sǔn shēng chí.
林暄蝉噪早,沙冷笋生迟。
yòu jiàn lǎo sēng shuō, cǐ zhōng lán zuì qí.
又见老僧说,此中兰最奇。
“林暄蝉噪早”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。