“总被诗人收拾去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“总被诗人收拾去”全诗
总被诗人收拾去,封姨正自未能知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《代弟茝咏梅画十景·风前》陈著 翻译、赏析和诗意
《代弟茝咏梅画十景·风前》是宋代诗人陈著创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
风吹前来,将梅花的枝条上的雪晶吹散,使得梅花散发出淡淡的香气。这种景象引起了我二十四次的赞叹,这些赞叹都被我以诗歌的形式记录下来。梅花的香气吹散在天地之间,诗人们将这种香气收集起来,而封姨(即指诗人自己)却不知道这一切。
诗意:
这首诗描绘了梅花在风中摇曳的景象,以及梅花散发出的香气。诗人通过表达自己对这一景象的赞叹和感受,展现了对自然美的热爱与追求。同时,诗人自谦地表示自己虽然记录和赞美梅花的美丽,却并不自知自己的作品已被他人所收藏。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了梅花的美丽和香气,展示了陈著对自然景观的敏感和对美的追求。通过描述梅花在风中摇曳的形象,诗人展现了梅花的娇媚和坚韧,以及在严寒中绽放的美丽。诗中的“二十四番信”暗示了诗人多次记录并赞美这一景象,显示了他对梅花之美的深深迷恋。然而,诗人在最后两句中以自嘲的方式表达了自己对自己作品的不知情,这使诗词充满了幽默与自谦之情。
整首诗以简练的描写和含蓄的表达,勾勒出了梅花的娇美和诗人对其的倾慕之情。通过这种倾慕,诗人也传递了对自然之美的赞美和对艺术创作的虔诚。这首诗以自嘲的方式结尾,增添了诗词的趣味和亲切感,使读者能够在赏析中感受到诗人的真挚与幽默,进而引发共鸣。
“总被诗人收拾去”全诗拼音读音对照参考
dài dì chǎi yǒng méi huà shí jǐng fēng qián
代弟茝咏梅画十景·风前
dǎ tóu èr shí sì fān xìn, chuī tòu tiān xiāng xuě lǐ zhī.
打头二十四番信,吹透天香雪里枝。
zǒng bèi shī rén shōu shí qù, fēng yí zhèng zì wèi néng zhī.
总被诗人收拾去,封姨正自未能知。
“总被诗人收拾去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。