“病足不妨登上衮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病足不妨登上衮”全诗
无聊句践能兴越,垂死范雎终相秦。
病足不妨登上衮,颦眉休复效工邻。
竹窗悟得穷通理,虽致狸奴许自新。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陈著)
《竹窗兄因猫捕鸡日囚夜纵有诗自怜因次韵》陈著 翻译、赏析和诗意
《竹窗兄因猫捕鸡日囚夜纵有诗自怜因次韵》是宋代诗人陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹窗兄因猫捕鸡日,囚夜纵有诗自怜。因次韵。
诗意:
这首诗词描述了一个名叫竹窗兄的人,因为白天被困在牢房里,只能在夜晚发出诗声来宣泄内心的苦闷。这是他根据前人的韵律写成的。
赏析:
这首诗词以一种幽默而自嘲的方式表达了作者的心情。竹窗兄被困在牢房,白天被禁锢无法自由,只有在夜晚才能发出诗声。他自嘲地说:“囚夜纵有诗自怜”,意思是尽管自己在夜晚可以发挥诗才,但这种情景下仍然感到自怜。
诗中提到了“因次韵”,这表明作者是根据前人的诗作韵律来创作的。这种方式在古代诗歌中很常见,表明了作者对前贤的尊重和学习。通过使用这种传统的韵律,作者展示了自己对诗歌的熟悉和掌握。
整首诗词以幽默的口吻描绘了竹窗兄的困境,但也透露出一种坦然和乐观的态度。作者通过自嘲和幽默的方式,表达了人生中的苦闷和无奈,但又提醒人们要保持天真和乐观的态度。无论环境如何,人们都应该保持一颗纯真的心,坚持追求自己的理想和创作。
这首诗词以简练的语言表达了深刻的思考,将作者的心境与读者分享。通过幽默的描写和自嘲,作者成功地传达了一种积极向上的情绪,让读者在欣赏诗词的同时也得到了一种启示。
“病足不妨登上衮”全诗拼音读音对照参考
zhú chuāng xiōng yīn māo bǔ jī rì qiú yè zòng yǒu shī zì lián yīn cì yùn
竹窗兄因猫捕鸡日囚夜纵有诗自怜因次韵
kǎn zhǐ liú xíng bù zài rén, rén shēng zhǐ hé rèn tiān zhēn.
坎止流行不在人,人生只合任天真。
wú liáo jù jiàn néng xìng yuè, chuí sǐ fàn jū zhōng xiāng qín.
无聊句践能兴越,垂死范雎终相秦。
bìng zú bù fáng dēng shàng gǔn, pín méi xiū fù xiào gōng lín.
病足不妨登上衮,颦眉休复效工邻。
zhú chuāng wù dé qióng tōng lǐ, suī zhì lí nú xǔ zì xīn.
竹窗悟得穷通理,虽致狸奴许自新。
“病足不妨登上衮”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。